CHIITE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Chiite | шиитов |
chiite | Шиитский |
chiite | шиитской |
CHIITE - больше примеров перевода
CHIITE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Un porte-parole de la communauté chiite de Madrid a affirmé que le commando avait agi pour son propre compte et a nié tout lien avec la communauté chiite | Представитель шиитской общины Мадрида заверил, что данная группировка действовала самостоятельно, без какой-либо поддержки со стороны данной общины. |
Elle est tombée amoureuse d'un terroriste chiite. | Она влюбилась в шиитского террориста и связалась с ним. |
Si on veut. Mais ce n'est pas un chiite. | Его можно так назвать. |
Les djihadistes et les wahhabites passent en territoire chiite? | Значит, террористы-ваххабиты и воины Джихада идут по шиитской земле, сэр? |
Cette zone-là, un quartier chiite appelé Saddam City. | здесь, Шиитские трущобы - Саддам Сити. |
C'est ce qu'ils disent aux briefings, mais ce quartier est 100 % chiite. | Они говорили нам это на брифингах но это 100% Шиитский район. |
Ils m'ont fait faire leur entraînement pour les opérations spéciales et ils m'ont lâché au milieu du territoire taliban, me faisant passer pour un travailleur humanitaire soutenant le parti chiite. | они... они прогнали меня через... через специальную подготовку. А затем выбросили меня прямо посреди территории талибов, как сочувствующего шиитам свободного работника. |
- C'est une merde de chiite. | Шиитский подонок. |
Vous n'êtes pas chiite, donc ? | По любому. А вы не шиит? |
Je laisserais ma fille épouser un chiite ? Ce serait planter une tomate avec du maïs. | Неужели ты думаешь, что я бы позволил своей дочери выйти за шиита, посадить помидор на кукурузном поле? |
C'est parce que je suis Chiite, c'est ça ? | Всё из-за того, что я шиит? |
- C'est un chiite. | Может, Ирак? |
Il y a aussi le risque qu'un taré de chiite lui tire dessus. | К тому же всегда есть опасность схватить пулю от еба...утого шиита. |
Il lance alors une campagne pour occidentaliser l'Iran, ce qui met en rage un peuple principalement chiite traditionnel. | Вскоре шах начал проводить политику европеизации Ирана приводя в ярость Шиитов, самое традиционное население. |
J'imagine que les seules différences sont ses 2 Peabody Awards et la cicatrice sur son ventre qui vient du coup de couteau qu'elle a reçue pendant qu'elle couvrait une manifestation Chiite à Islamabad. | Разница лишь в её двух премиях Пибоди и шраме на животе от ножевой раны за покрытие протеста шиитов в Исламбаде. |