CHILIENNE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
chilienne | Чили |
CHILIENNE - больше примеров перевода
CHILIENNE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Les théologiens sud-américains étaient tout excités... car une petite Chilienne avait coupé une tomate... et la chair de la tomate formait... un rosaire parfait. | Теологи в Южной Америке были потрясены, потому что одна маленькая девочка в Чили разрезала помидор, и его сердцевина была такой же формы, как Розарий(чётки). |
Je suis chilienne, je défends le gouvernement Allende, c'est le gouvernement du peuple. | Я - чилийка, и я буду защищать правительство Альенде. Это народное правительство. |
Quand j'avais 10 ans j'habitais Viña Del Mar, une ville de la côte chilienne. | Когда мне было 10 лет, я проживал в Винья Дель Маре, на побережье республики Чили. |
Alors j'ai accepté d'être avec un groupe Ex-militaires de l'armée chilienne... Qui vendait des artefacts Sur le marché noir. | Потом пристал к группе бывших чилийских военных, торговцев артефактами на "черном" рынке. |
Ernesto Martel, le financier d'origine chilienne est mort hier dans sa résidence madrilène. | Из сообщений информагентства стало известно, что Эрнесто Мартель умер вчера в своей резиденции в Мадриде. |
On pensait qu'Andrés Quintana, candidat à l'élection présidentielle chilienne, avait perdu la vie dans cet accident. | Считалось, что в этой аварии погиб Андерс Китана, он кандидат на пост президента Чили, в последних выборах. |
C'est une recette chilienne que j'ai adaptée aux goûts mexicains. | Я узнал этот рецепт в Чили и доработал его для мексиканского вкуса. |
Chilienne en fait. | Чилийская, на самом деле. |
Nouveaux noms, nouvelles identités, ils sont partis en Patagonie Chilienne ? | Новые имена, новые документы, исчезнуть в Чилийской Патагонии. |
Colonia Dignidad était un cap de torture de la police secrète chilienne. | Колония Дигнидад была главной тюрьмой тайной полиции Чили. |
Soulignez l'impact sur l'économie chilienne s'ils mettent en danger leur accord commercial avec nous. | Обрати внимание на то, как пострадает экономика Чили, если они поставят под угрозу наше соглашение с ними. |
J'ai la confirmation que l'équipe de sauvetage chilienne sera là dans une heure. | Я получила подтверждение, что чилийский спасательный отряд будет на месте не позднее, чем через час. |
Cette créature, si belle et si spéciale, a été découverte dans une ferme chilienne. | Это милое и уникальное создание чудесным образом открыли на ферме в Чили. |