AFFIRMATION перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

AFFIRMATION


Перевод:


f

1) утверждение, уверение, удостоверение

2) заверение (счёта)


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

AFFIRMATIF

AFFIRMATIVE




AFFIRMATION перевод и примеры


AFFIRMATIONПеревод и примеры использования - фразы
affirmationзаявление
AffirmationОтвечаю
AffirmationУтвepждeниe
affirmationутверждение
AffirmationФакт
C'est une affirmationЭто утверждение
C'est une question ou une affirmationЭто утверждение или вопрос
C'était une affirmationЭто было утверждение
Cette affirmationэто утверждение
est une affirmationзаявление
était une affirmationбыл не вопрос
mais une affirmationзаявление
une affirmationзаявление
une affirmationне вопрос
une question ou une affirmationутверждение или вопрос

AFFIRMATION - больше примеров перевода

AFFIRMATIONПеревод и примеры использования - предложения
As-tu des preuves pour étayer cette affirmation ?У тебя есть какие-то доказательства этому удивительному заявлению?
Mon adversaire est le seul à devoir prouver son affirmation ridicule.Ваша честь, тяжесть предоставления доказательств существования данного явления целиком ложится на плечи моего оппонента.
J'ai fait une simple affirmation vraie, mais je peux l'expliquer si tu veux bien te taire une minute.Я просто высказал мысль, с моей точки зрения правильную, и я могу её обосновать, если ты хоть минуту помолчишь.
Il y trouvait l'affirmation de lui-même.Он так самоутверждался.
Une dangereuse affirmation.Опасное утверждение.
C'est une question, pas une affirmation.Я СПРАШИВАЮ ВАС, А НЕ ГОВОРЮ ВАМ!
Et sur quoi repose cette affirmation?На чем основано ваше утверждение?
M. Cogley, nous attendons que vous étayiez cette affirmation.Мистер Когли, мы ждем доказательств вашему заявлению, - сделанному в зале совещаний.
Parce que c'était l'affirmation Rambal-Cochet maintenant de faire plaisir à son fils... et enfant trop sensible.Мсье Рамбаль-Коше попросил доставить удовольствие сыну.
Vous sentez l'abîme d'ennui que recouvre cette affirmation.Вы чувствуете, какая скука заключена в этом утверждении.
C'est l'affirmation qu'au moment de notre naissance, les planètes... influencent profondément notre avenir.Говоря в общем, это - предположение, что расположение планет в момент вашего рождения определяюще влияет на ваше будущее.
Mais quand elle s'obstine à dire que même condamnée à 100 ans de réclusion elle continuera à déterrer le mort, accordez-moi que la singularité de cette affirmation catégorique va au-delà de ce que nous appelons une idée fixe.Пора знать, что для должностного лица общественные интересы всегда выше частных соображений. Да, выше частных соображений!
- Affirmation aventureuse, puisque nous n'avons entendu le tintement qu'une fois.Скоропалительный вывод - особенно если учесть, что странный звон прозвучал лишь однажды.
Il me semble qu'un enfant c'est la vie, l'affirmation de la vie.- Дети - это жизнь... подтверждение жизни
Ce n'est pas une question mais une affirmation.Ваша честь, это не вопрос, это заявление.


Перевод слов, содержащих AFFIRMATION, с французского языка на русский язык


Перевод AFFIRMATION с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki