CHINOISE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
acheter de la bouffe chinoise | за китайской едой |
aimez la cuisine chinoise | нравится китайская кухня |
ambassade Chinoise | Китайском посольстве |
arabe, chinoise, espagnole | арабском, испанском, китайском |
avec de la nourriture chinoise | с китайской едой |
bouffe chinoise | китайская еда |
bouffe chinoise | китайской еды |
bouffe chinoise | китайскую еду |
cellule de torture chinoise | резервуар для китайской пытки водой |
Chinoise | китайской |
chinoise | китайском |
Chinoise | китаянка |
Chinoise | китаянки |
Chinoise | китаянкой |
chinoise de | китайскую |
CHINOISE - больше примеров перевода
CHINOISE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Là, je vais vous montrer une série de cartons sur lesquels... sont imprimées des taches d'encre chinoise. | Сейчас я покажу вам несколько картонок, на которых... тушью нарисованы разные фигуры. |
Si vous aimez la soupe chinoise, j'ai l'endroit qu'il vous faut. | Я знаю место, где подают лучший китайский суп. Если вы любите супы? |
Et on nous oblige à apprendre à ces gosses à lire "en reconnaissant visuellement les mots" ! Comme si l'anglais était fait d'idéogrammes à la chinoise ! | И такие люди, как я, нужны,... учить этих озадаченных детей,... читать по системе "распознавания слов",... как если бы наш язык был собранием идеограмм. |
Celle-ci est chinoise. | Потому что это китайское. |
Cette boîte d'origine chinoise semble impossible à ouvrir. | Эта шкатулка - восточное изобретение. |
Il nous a sauvé la vie et a éliminé toute une compagnie d'infanterie chinoise. | Он не просто спас наши жизни, он вывел из строя целую роту китайцев. |
- Cette enfant Chinoise me rend nerveux. IAN : | Эта китайская девочка заставляет меня нервничать. |
Comme l'a dit le colonel Shibata, la 8e Armée chinoise devient très active dans ce secteur. | Как доложил полковник Сибата, армия Хатиро активизировалась на этой территории. |
On vient de confirmer que tard, hier soir, en soutien à l'invasion chinoise du Viêt-nam du Sud, l'URSS et l'Allemagne de l'Est ont bouclés tous les accès de la ville de Berlin et ont affirmé leur intention d'occuper | Только что подтверждено, что вчера поздно ночью, с целью показать поддержку со стороны коммунистических стран китайскому вторжению в Южный Вьетнам, русские и восточногерманские власти перекрыли все подступы к Берлину и объявили, что намерены оккупировать западную часть города в течение 48-ми часов, |
Tu n'as pas entendu parler de Khrouchtchev, de la Bombe chinoise, des élections anglaises, | Ты не слышала, что говорили о Хрущёве, о китайской бомбе, о выборах в Англии, |
La montre chinoise. | Call the... Третье слово. |
...dénonce les bombardements au gaz neurotoxique des régions infestées par la force aérienne chinoise. | Хорошо сейчас в Балтиморе. ...предпочитают называться Отцами. |
N'ai-je pas fait de toi ma fille adoptive? Et ne t'ai-je pas marié à une grande personnalité chinoise pro-japonaise? | Разве я не принял тебя как дочь, не выдал замуж за влиятельного, прояпонски настроенного китайского деятеля? |
- Vous aimez la cuisine chinoise? | А вам нравится китайская кухня? - Да, мне кажется... когда? |
Alors, son copain lui dit : "Fais-le à la chinoise" | как китаец. |