CHIROPRACTIE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
CHIROPRACTIE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Elle ne doit pas couvrir la chiropractie. | Да, но я не думаю, что в неё включены услуги хиропрактика. |
Content de savoir que mon investissement dans l'école de chiropractie fut utile. | Ну, что ж, приятно знать, что мои вложения в твоё обучение хиропрактике того стоили. |
Moi, j'ai payé quatre ans de fac et l'école de chiropractie. Et il m'offre encore ses niaiseries faites main pour Noël. | Ой, пожалуйста, я оплатила четыре года в колледже и школу хиропрактики, и он всё ещё дарит мне самодельные поделки на рождество. |
a l'école de chiropractie? | в хиропрактической школе? |
♪ Men. ♪ Donc, Mr Mardirosian, j'aurais aimé savoir, uh, comment vous aviez entendu parler de mon affaire de chiropractie, | Итак, мистер Мардиросян, если вы не возражаете, я спрошу, откуда вы услышали о моих занятиях хиропрактикой, |
J'ai fait mes études de chiropractie sur un parcours a.n.p.g.c. | Я учился на хиропрактора, имея стипендию для цветных меншинств. |
Je suis diplômé de chiropractie. | Я дипломированный костоправ. |