CHLORÉ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
au chlore | с хлором |
Chlore | Хлор |
chlore | хлора |
chlore | хлорки |
chloré | хлорного |
chlore | хлором |
chlore gazeux | хлора |
chlore tue | хлорка убивает |
de chlore | хлора |
de chlore | хлорки |
de chlore et | хлора и |
de gaz chloré | хлорного газа |
du chlore | хлор |
du chlore | хлора |
du chlore | хлорка |
CHLORÉ - больше примеров перевода
CHLORÉ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Hydrates de chlore? | Нобутал? Хлоргидрат? |
Si, et je manque de chlore. | Да, и у меня только что закончилась хлорка. |
On lui a fait inhaler du chlore. | В то время она переносила болезненные ингаляции хлора. |
Elle s'est enfuie. Aage Krüger l'a rattrapée avec la voiture-brancard, l'a traînée jusqu'à l'hôpital et lui a administré une dose fatale de chlore. | Оге Крюгер догнал ее на санитарном фургоне, привез ее обратно в госпиталь, и дал ей последнюю, смертельную дозу. |
Il l'a empoisonnée au chlore en 1919. | Он убил ее хлорным газом в 1919 году. |
Ce sont les conséquences de l'inhalation de gaz acide ou de chlore. | Такое бывает при вдыхании кислых газов или хлора. |
Leurs gènes ont trop trempé dans le chlore. | Черт, небольшой перебор хлора в этом генофонде. |
Je mettais trop de chlore dans la piscine. | Сказали, что я кладу в воду слишком много хлорки. |
Appelle le médecin-légiste de Rhodes Island, demande s'il avait du chlore dans les poumons. | Позвони в полицию и спроси, была ли у Гарримана в легких хлорированная вода. |
L'odeur du chlore sur un mec... | Знаешь, есть что-то в парнях пахнущих хлоркой. |
-Je sens le chlore. | - Я все время пахну хлоркой! |
Le chlore des hôpitaux est un vrai poison. | Больничная хлорка просто яд. |
L'eau dans ses poumons est très chargée en chlore et en rouille. | Воду в её лёгких... Результаты показывают высокие уровни хлорки и ржавчины. |
C'est du chlore! | Это - хлор! |
C'est un système d'hydrolise ou un système de chlore? -Je ne sais pas, monsieur. | - Я не знаю, мсье. |