CHLORURÉ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
avec du chlorure | с хлоридом |
Chlorure | Клоуи |
Chlorure | хлорид |
chlorure | хлорида |
chlorure d'argent | хлорид серебра |
Chlorure de | Хлорид |
chlorure de | хлорида |
chlorure de calcium | хлорида кальция |
chlorure de potassium | Хлорид |
Chlorure de potassium | Хлорид калия |
chlorure de potassium | хлорида калия |
chlorure de sodium | хлористый натрий |
comte Chlorure de Chaux | граф Клоуи де Лим |
de chlorure | хлорида |
de chlorure de | хлорид |
CHLORURÉ - больше примеров перевода
CHLORURÉ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Votre très impatient comte Chlorure de Chaux. | С нетерпением, ваш граф Клоуи де Лим. |
Mon héros, Père veut me marier au comte Chlorure de Chaux. | Мой герой, отец хочет отдать меня замуж за графа Клоуи де Лима. |
"Le comte Chlorure est là, monsieur." | "Граф Клоуи прибыл, сэр." |
"Je suis le comte Chlorure de Chaux." | "Я граф Клоуи де Лим." |
Le comte Chlorure emmène Edna et son père faire une promenade dans le parc. | Граф Клоуи вывозит Эдну с её отцом на прогулку в парк. |
C'est la formule du chlorure, non? | Какие-то формулы. Хлорид, кажется. |
Le chlorure de thiamine. | Тиамин. |
Vous n'avez jamais entendu parler du chlorure de cobalt G. | - Вы никогда не слышали о кобальте-тории-Г. |
Si vous recouvrez 50 bombes H de chlorure de cobalt G, quand elles explosent, elles produisent un linceul mortel. Un nuage radioactif entourera la terre pendant 93 ans! | Если Вы возьмете 50 водородных бомб силой в 100 мегатонн и покроете их кобальтом-торием-Г то когда они взорвутся, они произведут ванту Судного Дня смертельное облако радиоактивности который окружит Землю на 93 года! |
Chlorure de cobalt G... | Кобальт торий Г. |
Oh, allez voir vos scientifiques, je veux à présent du chlorure de sodium, et je le veux vite ! | Быстрее ступайте к вашему Ученому, и принесите поваренной соли, и поскорее. |
Le chlorure de sodium. | - Хлорид натрия. |
Il a reçu de la lidocaïne en intraveineuse, de l'épinéphrine, de la lidocaïne, une solution de chlorure de sodium à 2,7 pour cent, des sondes de la ligne "A". | Был введен внутривенно лидокаин... эпинефрин, поставлена капельница с лидокаином... 2, 7-процентный раствор хлорида натрия... катетеры по линии "А". |
Elle contient du chlorure d'éthyle. | В этом пузырьке хлористый этил. |
Là-bas qui connaît les déchets de chlorure? | Кто в Борнео знает что такое хлориды? |