m
1) выбор
choix du panier спорт — выбор стороны (в баскетболе)
choix du côté de la piste спорт — выбор стороны (в хоккее)
choix du terrain et service спорт — выбор стороны и подачи (в волейболе)
arrêter {fixer, porter} son choix sur... — остановить свой выбор на...
donner {laisser} le choix — давать, предоставлять право выбора
je m'en rapporte à votre choix — полагаюсь на ваш выбор
n'avoir pas le choix — не иметь выбора
faire choix de qn, de qch — выбрать, избрать кого-либо, что-либо
au choix — на выбор
au choix de... — по выбору
avancement au choix — продвижение (по службе) по выбору (не по стажу работы)
sans choix — без разбора
choix de poésies — избранные стихи
2) отбор
de choix — отборный
marchandise de choix — отборный, лучший товар
un morceau de choix — лакомый кусочек
de premier choix — первосортный, высокосортный, высококачественный, первоклассный
CHOIX | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
1er choix | избранных |
1er choix | первый выбор |
2 choix | два варианта |
2e choix | второй раунд |
2e choix | запасной вариант |
6e choix | шестым номером |
à cause des choix | из-за выбора |
à cause des choix | из-за решений |
à cause des choix que | из-за выбора, который |
à cause des choix que | из-за решений, которые |
à cause des choix que j'ai | из-за решений, которые я |
a deux choix | 2 варианта |
a deux choix | два варианта |
a donné le choix | дал мне выбор |
à faire des choix difficiles | принимать сложные решения |
CHOIX - больше примеров перевода
CHOIX | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
C'est votre choix de croire en ca ou non, mais c'est vrai, donc... | Это твой выбор верить тебе или нет, но это реальность, так что.. |
Mon choix est fait. | Я передумал. |
"M. Young, vous avez votre choix de cabinets d'avocats "de vous défendre dans cette affaire "où Josh habite dans un nouvel appart avec sa copine sexy..." Non ! | "Мистер Янг, я знаю, что вы уже выбрали юридическую фирму, которая будет представлять вас в деле о переезде Джоша в новую квартиру с его красивой девушкой..." Нет! |
Je ne vous connais pas très bien, mais de mon point de vue, on dirait que vous avez fait le choix de ne pas essayer. | Слушайте, я не очень хорошо вас знаю, но мне кажется, что вы даже попыток решили не предпринимать. |
Le choix de ne pas essayer, Greg. | Решил не пытаться, Грег. |
Edna, qui a hâte d'épouser le Roméo de son choix. | Эдна же спешит выйти замуж в рождество за выбранного ею Ромео. |
Mais nous resterons amis, quel que soit son choix. | "Оставим выбор за ней. Но кого бы она ни выбрала, мы останемся друзьями." |
Nous n'avons pas d'autre choix que d'évoluer malgré elles. | У нас нет выбора, несмотря на них, мы должны совершать прогресс. |
Le choix des vêtements. | Трудности с одеванием |
" Nous vous laissons le choix: | У тебя есть выбор: этот напиток... |
"Cherche-la sur les quais. Tu y trouveras un grand choix !" | Ищи такую на пристани... там есть из кого выбрать! |
- Vous avez le choix. | - Ну, может, получишь и их. |
Je vous laisse le choix des armes. | Я даже сниму тебе старшие карты. |
Maman dit que je peux aller dans un pensionnat de premier choix. | О, нет. Мама сказала, что я могу поступить в престижную школу-интернат. |
Je n'ai pas vraiment le choix. | У нас нет выбора. |