AFFLUENT перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

AFFLUENT


Перевод:


1. adj (fém - affluente)

1) впадающий

2) приливающий (о крови)

2. m

приток


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

AFFLUENCE

AFFLUENTE




AFFLUENT перевод и примеры


AFFLUENTПеревод и примеры использования - фразы
gens affluentТолпа
un affluentприток

AFFLUENTПеревод и примеры использования - предложения
Si les nouilles sont bonnes, les clients affluent. C'est vrai !- Если твоя лапша будет хорошей, все клиенты станут твоими.
Je t'accompagnerai jusqu'à l'affluent.Я провожу тебя до притока.
La fonderie, ça va rudement bien. Grâce à la Guerre de Corée, les commandes affluent.Фабрика моего отца процветает, благодаря корейской войне.
Je entends tu as beaucoup d'oiseaux affluent.Слышал у тебя целая стая птиц.
Cartes, lettres, félicitations affluent, de Kankakee à Pantaluma, y compris un très spécial appel interurbain.Открытки, письма, поздравления льются рекой из разных уголков страны. А вот и долгожданный международный звонок.
En coupant par cet affluent, on gagne 80 kilomètres.Этот путь будет короче на 50 миль.
Les rapports affluent sur les conditions difficiles... à bord de ce qui était le phare des Forces Terriennes, Babylon 5. On apprend que des humains sont toujours sujets... à de cruelles oppressions par des aliens, à bord du poste renégat.Продолжают приходить репортажи о жестких условиях на борту того что считалось сияющим маяком Земных военных сил, станции Вавилон 5 Сообщения, которые прорываются наружу, говорят о людях, подвергающихся жестоким гонениям со стороны инопланетных групп на борту этого мятежного аутпоста.
"Je répare et teste les bateaux "et les souvenirs affluent, comme la maréeПока я ремонтирую яхты продолжаю думать о тебе.
Vous le voyez, les gens affluent.Толпа народа перед зданием больницы растёт.
C'est étrange, dès que j'entre dans un restaurant vide, les gens affluent.Это странно, когда бы я ни пришёл в пустой ресторан, он скоро заполняется посетителями.
Des milliers de travailleurs étrangers affluent. - Je sais.Твоё величие именно в твоей скромности и в твоей учёности.
"Tant que les dons affluent, "il prône sa religion écolo anti-homme "comme une noble cause.До тех пор, пока поступают пожертвования, развивающие античеловечную экорелигию как благое дело, кому какое дело до реальных дел?"
Ce sont 400 000 oies des neiges qui affluent dans les estuaires le long de la côte de l'Atlantique aux États-Unis, pour se reposer et se ravitailler le long de leur trajet migratoire.400,000 голубых атлантических гусей слетаются в дельты, расположенные вдоль атлантического побережья США, отдохнуть и подкрепиться во время длительных перелетах.
Vous devez vous décider rapidement. Les réfugiés affluent.Беженцы всё прибывают.
Les gens affluent pour aider les Dempseys a retrouver leur filleДобровольцы приехали даже из округа Ланкастер, чтобы помочь прочесать лес за домом семьи Демпси.


Перевод слов, содержащих AFFLUENT, с французского языка на русский язык


Новый французско-русский словарь

affluente


Перевод:

adj (fém от affluent)


Перевод AFFLUENT с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki