CI-DESSOUS | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ainsi que du paragraphe 3 ci-dessous | и положений пункта 3, ниже |
ci-dessous | 3, ниже |
ci-dessous | внизу |
Ci-dessous | Ниже |
ci-dessous, à | ниже |
ci-dessous, à une | ниже |
ci-dessous, à une pension | ниже |
ci-dessous, à une pension de | ниже |
ci-dessous, à une pension de retraite | ниже |
des paragraphes 4 et 5 ci-dessous | положений пунктов 4 и 5 ниже |
du paragraphe 3 ci-dessous | положений пункта 3, ниже |
et 5 ci-dessous | и 5 ниже |
et 5 ci-dessous, à | и 5 ниже |
et 5 ci-dessous, à une | и 5 ниже |
et 5 ci-dessous, à une pension | и 5 ниже |
CI-DESSOUS - больше примеров перевода
CI-DESSOUS | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
"Elle devra se présenter sous quinzaine dans l'un des hôpitaux ci-dessous." | "Ей необходимо явиться в течение двух недель "в одну из перечисленных больниц. |
"L'intéressé est par conséquent invité à se présenter sous quinzaine dans l'un des hôpitaux mentionnés ci-dessous." | "На основании этого он должен явиться в течение двух недель "в одну из перечисленных больниц. |
Et puis vous ci-dessous comme un matou blessés lorsque l'ensemble du plan groddy se retourne dans votre visage. | А потом почувствовал себя уязвлённым, когда твой мерзкий план сам по тебе же и ударил. |
"Si cela vous convient, il souhaiterait "vous voir à l'adresse ci-dessous jeudi à 21 h30. | Если Вам это удобно, он просил бы зайти по указанному адресу в 9.30 завтра в четверг вечером. |
Chaque soir, au dîner, il a utilisé pour s'excuser, grimpent à la galerie et déposez bonbons bouilli sur les invités ci-dessous. | За ужином, извинившись перед гостями, он поднимался к музыкантам на балкон... и оттуда бросал в гостей сладости. |
Dans la case marquée "Ne rien écrire ci-dessous", il a inscrit "OK". | В графе "Не пишите здесь ничего", он написал: "Хорошо, не буду". |
- ...qui a reçu de votre part... en date du 10 février 1995, une lettre. dont le contenu intégral est reproduit ci-dessous, dans votre intérêt... - Oh, mon Dieu.... | - ќ, нет. - отора€ получила от вас письмо 10 феврал€ 1995 года, письмо, полное содержание которого изложено ниже, дл€ вашей пользы. |
M. Tyler, le profondimètre ci-dessous indique 180 mètres. | Мистер Тайлер, глубомер показывает 180. |
L'adresse se trouve ci-dessous. | Адрес написан внизу. |
Selon l'image satellite, la pyramide est situé juste ci dessous. | Согласно данным вашего спутника, мистер Вейленд, пирамида находится прямо под ней. |
Je désigne Bernard Lafferty comme gérant de chaque trust mentionné ci-dessous. | Я назначаю Бернарда Лаферти опекуном над каждым трастом созданным в силу настоящего завещания. |
Si vous êtes intéressé pour devenir partenaire ou concessionnaire de chez Harper, contactez notre responsable des ventes au numéro ci-dessous. | Если вы заинтересованы стать нашим представителем или владельцем франшизы Харпер, пожалуйста, свяжитесь с нашим директором по продажам по указанному номеру. |
Vous pouvez voir une Mustang bleue récente ci-dessous, qui apparemment est la cause de l'accident. | - Ало? - Кэти, это Хью. |
Ci-dessous tous les détails. | Вот подробности. |
Elle parle du Ludus ci-dessous. | Она говорит о лудусе, который находится ниже. |