vt
1) освобождать, отпускать на волю
affranchir de qch — избавлять от чего-либо
2) освобождать от оплаты
3)
affranchir une lettre — оплачивать письмо маркой
4) отыгрывать (в карты)
5) прост. сообщить, поставить в известность
6) арго освобождать от предрассудков; научить жить; приобщить к преступному миру; обучить воровству
•
AFFRANCHIR | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
AFFRANCHIR | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Je vais t'affranchir pour un truc. | - Я скажу, куда идти. |
Vous pourriez nous affranchir. | Но ты сможешь поучить нас, Рокки? |
J'ai pensé que peut-être quelqu'un aurait pu vous affranchir en vous mettant au courant. | Я думаю, что время от времени кто-нибудь из пассажиров оставлял номера этих газет в "Супер-Чифе" (*) (* название экспресса Чикаго - Лос-Анджелес) и вы могли заметить мое имя в подписях к статьям. |
Le patron m'a dit de t'affranchir. | Шеф мне только что это сообщил. |
C'est pour leur dire non à toutes ces salopes Pour t'affranchir que t'es descendu dans la rue le 1er mai, et t'as tué cette fille. | А вы подпишите и можете идти домой. |
Bon, on va vous affranchir. Y a eu un hold-up sensationnel. | Слушайте... ..ночью произошло сенсационное ограбление. |
Puisqu'il faut t'affranchir, allons-y. | Ну-ка, давайте подробнее! |
Vous pouvez prendre votre courrier et votre machine à affranchir et toutes ces conneries et vous les mettre là où je pense ! | Можешь взять все эти письма, штемпельную машину, всё то дерьмо, с которым я тут имею дело и засунуть их себе прямо в жопу! |
La machine à affranchir est cassée. | Франкировальная машина вышла из строя. |
La jolie Mlle East saura vous affranchir de votre déception. | Мисс Ист не позволит вам стать рабом своего разочарования. |
M. Ferris devrait affranchir son courrier. | Мистеру Феррису стоило бы перестать писать матери до востребования. |
" Il n'y a pas de mal à s'affranchir de la non-violence au sein de la société la plus violente que l'histoire n'a jamais créée. | Это было выражено в слогане |
Vous voulez les affranchir ? | Вопросы есть? |
Si on l'envoyait par la poste, on pourrait l'affranchir au tarif minimum. | Сунь весь город в конверт, и доставка почтой обойдется в доллар сорок. |
Katherine Winston est venue nous affranchir! | Кэтрин Уотсон явилась нести свободу. |