AFFRONT перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

AFFRONT


Перевод:


m

1) оскорбление; обида

boire {avaler, dévorer} un affront — снести обиду

2) бесчестье, позор

faire un affront à qn — позорить кого-либо


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

AFFRIQUÉE

AFFRONTEMENT




AFFRONT перевод и примеры


AFFRONTПеревод и примеры использования - фразы
affrontоскорбление
affrontоскорбленье
affront personnelличное оскорбление
affront personnelличным оскорблением
appelle-moi un misérable et fais-moi quelque affrontназови меня подлецом и оскорбл*й сколько хочешь
bouillir à cet indigne affrontВскипать при оскорбленье
dernier affrontпоследнее оскорбление
et fais-moi quelque affrontи оскорбл*й сколько хочешь
fais-moi quelque affrontоскорбл*й сколько хочешь
misérable et fais-moi quelque affrontподлецом и оскорбл*й сколько хочешь
quelque affrontоскорбл*й сколько
un affrontвызов
Un affrontоскорбление
un affront personnelличное оскорбление
un misérable et fais-moi quelque affrontменя подлецом и оскорбл*й сколько хочешь

AFFRONT - больше примеров перевода

AFFRONTПеревод и примеры использования - предложения
Au lieu de lui faire affront, trouvez-lui du travail !Вместо того, чтобы обвинять - дали бы мальчику работу!
C'est un affront envers nos héros morts au combat ainsi qu'envers leurs veuves.Ты никогда не была замужем. Это ложь, оскорбительная для погибших героев и женщин, которые их любили.
J'ai beau être une pauvre femme, inutile de me faire cet affront.Право, мр. Хакли. Я бедная женщина, но не нужно меня оскорбл*.
Tu vas lui faire I'affront de rester ici ?Ты собираешься остаться и оскорбл* её? Я остаюсь.
C'est un affront !Это всё какая-то ошибка!
L'affront fait au preux de Mourom n'est rien, c'est la Russie que vous privez de son épée valeureuse !Вы не Муромца обидели, вы у Русь-земли из рук меч выбили!
Nous n'avons pas oublié l'affront, mais les mécréants ne sont pas passés.Хоть и горько обидел нас князь, но дороги окольной поганым мы не дали.
On ne tolèrera pas cet affront.Мы не можем допустить этого!
Oui, petite larve, odieux affront à la noble architecture de ces colonnes, insulte vivante à la langue anglaise... je pourrais vous faire passer pour la reine de Saba.Вы, капустная кочерыжка, не позорьте благородной архитектуры этих колонн! Вы - вополощенное оскорбление английского языка! Но даже из вас я мог бы сделать Царицу Савскую!
Je vous assure que cet affront ne restera pas impuni.Но я уверяю вас - этот выпад не останется безнаказанным.
Je ne vous ferai pas l'affront de refuser !Ну.
Sache, Rouslan, que l'affront te fut porté par un sorcier épouvantable.Узнай, Руслан: твой оскорбитель Волшебник старый Черномор,
Il me voua une haine tenace, ma taille prodigieuse lui était un affront permanent.Меня он с детства ненавидел, Мой дивный рост его обидел.
De toute ma vie... je n'ai subi pareil affront !Никогда в жизни я не был свидетелем такого безобразия.
Selon nous, cette philosophie est un affront fiscal gratuit qu'il faut combattre.Но по нашему мнению, такая философия - беспричинное финансовое унижение, коему надо решительно сопротивляться.


Перевод слов, содержащих AFFRONT, с французского языка на русский язык


Новый французско-русский словарь

affrontement


Перевод:

m

1) столкновение (противников, армий и т. п.); противостояние

2) сближение краёв (чего-либо)

affronter


Перевод:

vt

1) смело выступать против кого-либо, чего-либо; встречать безбоязненно, лицом к лицу; не бояться

affronter le danger — пренебрегать опасностью; идти навстречу опасности

2) сближать края чего-либо; устанавливать на одном уровне

3) ставить друг против друга

animaux affrontés геральд. — фигуры животных, стоящие друг против друга

- s'affronter


Перевод AFFRONT с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki