CLOUEUR | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
CLOUEUR | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Vous devriez prendre le cloueur à poudre. | Возможно, вам стоит задуматься о пороховой модели. |
C'est un cloueur à poudre de 27, automatique, pas de recul. C'est le paradis du clou. | Это пороховая модель, 27-ого калибра... полный автомат, без отдачи, настоящий гвоздеметный беспредел. |
J'ai acheté un cloueur. | Я принёс строительный пистолет, он стреляет гвоздями. |
J'ai trouvé le cloueur. | Ну, я нашёл.. |
- Où est le cloueur ? - Caché. | - Ты спрятал пистолет для забивания гвоздей? |
Ne me dis pas que tu es encore avec ton Ken à cloueur. | Не говори мне, что этот гвоздемёт Кэл мешает. |