vt
1) портить; разрушать; выводить из строя; помять (автомашину)
2) (qn) прост. избить, намять бока; изувечить
3) уст. низвергнуть в пропасть
4) уст. разорять, губить
5) уст. ругать, поносить
•
- s'abîmer
ABÎMER | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
abîmer | испортится |
abîmer les yeux | Глаза испортишь |
d'abîmer | повредить |
ne pas abîmer | не испортить |
ne pas abimer | не повредить |
ne pas l'abîmer | не повредить |
t'abîmer | испортишь |
t'abîmer les yeux | Глаза испортишь |
ABÎMER - больше примеров перевода
ABÎMER | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Elle va abîmer ta jolie chair tendre. | А то она поранит твою красивую, нежную ножку. |
Je n'ai pas I'intention de tout abîmer. | Я не буду. |
À cette époque-là, les stériles noirs, les déchets des mines ne faisaient que commencer à couvrir le versant de notre colline, pas assez encore pour abîmer la campagne ni noircir la beauté de notre village. | В те дни черный шлак угольных шахт только начал покрывать нашу сторону холма, его было еще мало, чтобы испортить нашу местность и зачернить красоту деревни. |
Ne lis pas trop, tu vas t'abîmer les yeux. | Ладно. Не читай слишком много. |
- Je ne voulais pas l'abîmer. | - Я не знал, что это газета Джо. |
C'était encore plus difficile avec sa surveillance constante, sa crainte de me voir abîmer sa précieuse création. | Еще хуже было то,что она все время сидела рядом, смотрела и наблюдала. Боялась, что я нанесу вред её дорогому детищу. |
Vous aller abîmer les poches. | Вы испортите мне карманы. |
Ils ne doivent pas abîmer la villa ! | - Я прошу, вилла! |
Tu n'as pas peur de te salir ou d'abîmer tes souliers? | Ты не боишься испачкаться... Или споткнуться и испортить новые туфельки? |
Elle pourrait s'abîmer ! | Да, мы же не хотим, что бы с ней что-нибудь случилось! |
- Non, je vous en prie. Vous allez l'abimer. | - Не надо, пожалуйста, ты испортишь его. |
Maman, pourquoi t'abîmer ainsi la vue ? | Мама, почему ты всегда смотришь тайком, без света? |
Ils vont abimer les fleurs. | Они... |
La lumière des projecteurs, ça peut vous abîmer le teint. | Незначительные оттенки света могут испортить репутацию девушки. |
Arrêtez, on va l'abîmer. | Перестаньте, мы можем испортить это. |