AGGRAVATION перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

AGGRAVATION


Перевод:


f

1) юр. отягчение вины

aggravation de la peine — увеличение тяжести наказания

2) ухудшение (состояния); обострение (болезни, противоречий); усиление

aggravation du risque — повышение риска

aggravation du mal — усугубление зла; усиление болезни


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

AGGRAVANTE

AGGRAVÉE




AGGRAVATION перевод и примеры


AGGRAVATIONПеревод и примеры использования - фразы
aggravationобострение
aggravation considérable des conditionsсерьезному ухудшению
aggravation considérable des conditions socioéconomiquesсерьезному ухудшению социально-экономического
aggravation considérable des conditions socioéconomiques pourсерьезному ухудшению социально-экономического
aggravation considérable des conditions socioéconomiques pour lesсерьезному ухудшению социально-экономического положения
aggravation deобострение
aggravation de lобострение
aggravation de l'actuelleобострение нынешнего
aggravation de l'actuelle crise humanitaireобострение нынешнего гуманитарного кризиса
aggravation de laобострение
aggravation de laусугубляет
aggravation de la crise humanitaireобострение гуманитарного кризиса
aggravation de la crise humanitaire àобострение гуманитарного кризиса, с
aggravation de la crise humanitaire à laquelleобострение гуманитарного кризиса, с которым
aggravation de la dépressionдепресси

AGGRAVATION - больше примеров перевода

AGGRAVATIONПеревод и примеры использования - предложения
Le Conseil de Sécuritê de l'ONU va examiner à New York l'aggravation de la situation au Viêt-nam.В ближайшее время в Нью-Йорке соберется Совет безопасности ООН, чтобы рассмотреть обостряющуюся ситуацию во Вьетнаме.
Il n'y a pas d'aggravation.Нет никакого тревожного роста показателей.
Le stress et la tension nerveuse représentent aujourd'hui de sérieux problèmes sociaux dans tous les coins de la Galaxie, et c'est dans le louable souci de ne contribuer en aucune manière à l'aggravation de cette situation, que les faits suivants vont sans plus attendre se voir dévoilés.—трессы и нервное напр€жение в наше врем€ Ч серьезные социальные проблемы во всех част€х √алактики, и нужно сделать так, чтобы нынешн€€ ситуаци€ ни в коем случае не обострилась, дл€ чего сейчас будут заранее обнародованы следующие факты.
Ce qui est sûr, c'est que l'aggravation du mauvais temps n'arrange rien.Ясно одно - с ухудшением погоды проблемы здесь и в небе над нами только вырастут.
La Banque du Japon a abaissé ses taux d'intérêt à 0,5%, pratiquement donner de l'argent pour ressusciter l'économie, mais l'aggravation de la dépression.Ѕанк японии снизил учетную ставку до 0,5%, отдава€ банкам деньги практически бесплатно, лишь бы поддержать экономику. ќднако депресси€ усугубл€лась.
omme l'aggravation de la dépression dans le monde entier et se propage, ce qui donne le CAT, le pouvoir de la vie économique et de mort sur ces nations. Il décidera quels pays seront autorisés à recevoir de nouveaux prêts d'autres nations et qui vont mourir de faim.ѕока мирова€ депресси€ углубл€етс€ и расшир€ет свои границы, это будет давать этой организации право выбирать страны которым давать займ и каким странам давать голодать.
Y'a comme une aggravation.Обострение опять началось.
On pourra peut-être arranger les choses, mais préparez-vous à la possibilité d'une aggravation.Лобная доля все усложняет. Возможны улучшения, но вы должны готовить себя к тому, что все может ухудшиться.
La beuh n'explique pas l'aggravation de son cas depuis son arrivée.Травка не объясняет, почему ему стало хуже, уже после того как он поступил к нам.
Les docteurs présument que ses symptômes d'aggravation sont des signes de son comportement destructif.И все ее симптомы психиатры посчитали проявлением деструктивного поведения.
Ca pourrait indiquer une aggravation de son état réel.Но они могли свительствовать о действительно плохом самочувствии.
Durant le mois dernier, Mr. Robinson a expérimenté une aggravation de perte de la vision, entraînant de graves céphalées.За последний месяц у мистера Робинсона прогрессирует потеря зрения и усиливаются головные боли.
Ça explique l'aggravation des symptômes.Объясняет, почему его симптомы только ухудшались.
Devant l'aggravation de sa toux, Pam emmène Jim chez le médecin. Qui lui recommande d'arrêter de boire immédiatement.Когда его кашель усилился, Памэла отвела его к доктору, который настоятельно рекомендовал Моррисону бросить пить.
Avec l'aggravation de la situation, les faits ont changés.По мере ухудшения ситуации менялась информация.


Перевод слов, содержащих AGGRAVATION, с французского языка на русский язык


Перевод AGGRAVATION с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki