AGONISTE ← |
→ AGORAPHOBIE |
AGORA | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
agora | Агора |
Agora | Аугора |
l'Agora | Агоры |
AGORA - больше примеров перевода
AGORA | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Au beau milieu de l'Agora! | Прямо посреди Агоры! |
Un sacrilege. Des chrétiens se sont réunis dans l'Agora. | Христиане собрались на агоре. |
Tu as fini tes courses au marché local, l'agora. | Ты закончила покупки в местном магазинчике, также известном как "агора". |
Je voyais un agora phobique, comme dans "Grey Gardens", tu sais, tout ramassé dans un coin avec un groupe de chats! | Я думала об агорофобии, как о чем-то вроде фильма "Серые сады" где все толпятся в углу со стаей кошек. |
Okay, maintenant remonte cette photo du Spartan dans l'Agora. | Хорошо, не торопись это фото спартанцев из Агоры |
Je m'en fou qu'il ait peur de l'agora | Да плевать мне что он агоры боится. |
Tu sais, je vais traîner son cul d'agora phobique dans la rue et lui faire bouffer des escargots. | Знаете, я вытащу его агорафобную жопу на улицу и заставлю жрать улиток. |
Tout ceci me fait penser à une agora. | Это напоминает мне агору. |
C'est sur l'agora que je veux le tuer. | Это Агора. |
J'aurais dû les tuer sur l'agora. | Я должен убить их там. |
Il n'y a plus rien. Il n'y a plus de dieux, plus de roi, plus d'agora ! | Y ничего, больше Бога над королем, более Агора! |
Mais j'ai parlé à Bob Toris en personne, et il veut absolument qu'Agora vous offre quelque chose. | Но при личной беседе с Бобом Торресом тот настоял, чтобы была изыскана некая сумма. |
- Je travaille à Agora depuis 11 ans. | - Я проработал на "Аугора" 11 лет. |
Juste avant qu'Agora me vire l'an dernier, l'entreprise m'a envoyé dans la Mer Noire. | До того как меня уволили из "Аугора", мы ходили в Чёрное море. |
Je travaillais pour la Société maritime Agora. Elle met à jour et remonte des épaves. | Я работал на компанию "Аугора", которая занимается поиском затонувших судов. |