vt
1) застёгивать на крючки, на пряжки; пристёгивать, пришпиливать; соединять скобами
2) фальцевать, загибать кромку
3) разг. поймать, схватить; сцапать
la police l'a agrafé — его схватила полиция
4) воен. разг. оставлять без отпуска
5) разг. приставать к..., цепляться к...
6) арго утащить, спереть
AGRAFER | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
agrafer | степлером |
d'agrafer ma | проколоть свой |
AGRAFER - больше примеров перевода
AGRAFER | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Chérie, tu veux bien agrafer ma ceinture de smoking ? | Дорогая, посмотри что с поясом. |
Louis, vous pouvez venir m'aider à agrafer ma robe? | Луи, ты можешь помочь мне застегнуть платье? |
Je sais pas pourquoi je mets cette robe, je peux jamais l'agrafer toute seule. | Не понимаю, почему я ношу это платье, ведь я не могу застегнуть его сама. |
Même les épingles, je n'arrive pas à les agrafer. | Даже ШПИЛЬКИ не МОГУ ЗЗКОЛОТЬ. |
Agrafer, c'est ma vie. | - Верстка - моя страсть, сэр. |
Mais il a raison. Vous regardez un homme qui a ordonné d'agrafer des bois sur la tête d'un loir! | Вы смотрите на человека, который еще сегодня велел прикрепить степлером рога к маленькой мышке, лишь бы угодить начальству. |
Déconne pas ! J'ai pas besoin d'une raison pour t'agrafer les couilles. | Меня-то зачем дурить? |
J'ai tellement les nerfs que je pourrais t'arracher les testicules pour te les agrafer plus bas | Я так зла на тебя, что готова оторвать тебе яйца и прибить их степлером тебе к лодыжкам. |
On va agrafer ce voleur en... | как можно скорее поймать этого вора.. ему придется на столько не легко, что в это даже не верится. |
Oui, va l'agrafer. | Да, да, схватите его. |
En général, j'ai envie de lui agrafer des trucs sur la téte. | Иногда мне хочется запустить ей в голову стейплером. |
Maintenant, t'as la chance d'agrafer la plus grosse équipe d'enculés de ta vie. | Для тебя это шанс взять самую крутую банду из всех, что тебе попадались. |
Tu sais, ce matin, quand tu as dit que tu avais passé ton dernier jour sur Terre, ton tout dernier jour sur Terre à... agrafer ? | Знаешь, утром, когда ты сказала, что в свой последний день жизни свой самый последний день ты...папки шила? |
Vous pouvez l'agrafer là ? | - Вы можете прицепить сюда? |
Moi je dois agrafer ça à un phoque. | Мы спасем твоего сына. |