AGRESSIVITÉ перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

AGRESSIVITÉ


Перевод:


f

1) агрессивность; вызывающее поведение

2) энергичность, боевитость, активность; напористость

3) способность причинить вред, ущерб, вызывать ржавчину и т. п.


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

AGRESSIVEMENT

AGRESTE




AGRESSIVITÉ перевод и примеры


AGRESSIVITÉПеревод и примеры использования - фразы
agressivitéагрессивность
agressivitéагрессии
agressivitéагрессию
agressivitéагрессия
agressivité de saсвои агрессивные
agressivité de sa politiqueсвои агрессивные
agressivité etагрессии и
agressivité etагрессию и
l'agressivitéагрессии
l'agressivitéагрессия
l'agressivité deагрессивные намерения
l'agressivité de saсвои агрессивные намерения
l'agressivité de sa politiqueсвои агрессивные намерения
Quelle agressivitéНачались враждебные вопросы

AGRESSIVITÉ - больше примеров перевода

AGRESSIVITÉПеревод и примеры использования - предложения
Avidité, agressivité, brutalité.Жадность, агрессивность, брутальность.
Il me reste un peu d'agressivité, pas comme certains.Во мне еще есть порох, не то, что в некоторых.
Merveilleux exutoire pour son agressivité.Война - превосходное средство для снятия напряжения.
Vos questions dénotent une certaine agressivité!Ваши вопросы носят оскорбительный характер.
Ces pauvres enfants à la dérive sont davantage abreuvés d'agressivité que d'amour.Эти бедные, больные дети... учатся зависимости от когтей своих родителей... вместо того, чтобы их любить.
- L'effet serait passager. Un effet durable suppose la neutralisation de l'agressivité des lobes frontaux du cerveau.Что действует вечно, так это изоляция агрессивных лобных долей головного мозга.
Les soupçons sont un facteur d'agressivité.Подозрения, сомнения - все движущие силы агрессии.
Ces petites voitures me permettaient de décharger mon agressivité.Я имел обыкновенние выражать свою агрессию через эти автомобили.
Je déplore votre agressivité, Walter.Мнежаль,чтотытакойагрессивный,Уолтер .
C'est le siège... de l'agressivité, des rites, de la défense du territoire... et du respect de la hiérarchie.В нём сосредоточены агрессия, ритуалы, территориальность, и социальная иерархия.
agressivité, instinct maternel, sexualité... et obéissance aux chefs.Агрессия, воспитание детей, секс, готовность слепо идти за вожаком.
défense du territoire, agressivité... et domination hiérarchique.Территориальности и агрессии, и иерархического господства.
mise en place de rites et agressivité... soumission aux chefs, hostilité envers les étrangers.Предрасположенность к агрессии и ритуалам, подчинение лидеру, враждебность к чужакам.
Mais nous avons préféré écouter le reptile qui est en nous... guidés par la peur, l'appartenance à un territoire... l'agressivité.Но вместо этого мы прислушались к рептильному мозгу, прислушались к страху, территориальности, агрессии.
Colère, peur, agressivité :Гнев, страх, агрессия...


Перевод слов, содержащих AGRESSIVITÉ, с французского языка на русский язык


Перевод AGRESSIVITÉ с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki