CONVOITER перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

CONVOITER


Перевод:


vt

страстно желать; страстно стремиться к чему-либо, зариться на что-либо


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

CONVOITÉE

CONVOITEUR




CONVOITER перевод и примеры


CONVOITERПеревод и примеры использования - фразы
convoiterжелать

CONVOITER - больше примеров перевода

CONVOITERПеревод и примеры использования - предложения
Il n'y avait rien à convoiter.А с чего нам?
Pour t'apprendre à convoiter la fiancée des autres !Чтоб не искал чужих невест!
Le prince Wolgang ne peut pas oser convoiter votre trône.Он не осмелится посягнуть на трон.
Il lui a appris la leçon, qu'il n'est pas sage de convoiter ce qui ne lui appartient pas.Этот урок научил их. Плохо хотеть то, что тебе не принадлежит.
Il n'as jamais arrêté de me convoiter.И никогда не переставал хотеть.
Et comment commence-t-on par convoiter, Clarice ?А как возникает вожделение?
Non, on commence par convoiter ce qu'on voit chaque jour.По ночам мы вожделеем то, что видим ежедневно.
Comment commence-t-on à convoiter ?Как возникает вожделение?
Pourquoi me convoiter ?Зачем ты добиваешься меня?
Quel mal y a-t-il à convoiter ?Что такого в том, чтобы желать чужого супруга?
Je dis : convoiter. Ce ne sont que des pensées.Желание, которое проникает в ваши помыслы.
Tuer, c'est pire que convoiter le mari d'une autre !"Не убивай!" Вот что гораздо сильнее, чем возжелание чьего-то мужа!
"Ne pas convoiter l'épouse du voisin".Не возлюби жену ближнего своего, например.
Ne pas convoiter l'épouse du voisin va poser problème.- "Не возлюби жену ближнего своего" будет проблемой. Я так и сказал.
Il n'y a que le pouvoir... et les êtres trop faibles pour le convoiter.Еcть толькo влacть, и ecть те кто cлишком cлaб для нeё.


Перевод слов, содержащих CONVOITER, с французского языка на русский язык


Перевод CONVOITER с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki