AIDE ← |
→ AIDE-COMPTABLE |
AIDÉ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
a 'til aidé à | увеличила |
a 'til aidé à votre | увеличила ваше |
a 'til aidé à votre réputation | увеличила ваше влияние |
a aidé | помог |
a aidé | Помогло |
a aidé à | помог |
a aidé à comprendre | помогла мне понять |
a aidé à construire | помог построить |
a aidé à construire | помогал строить |
a aidé à la | помог |
a aidé à m | помог мне |
a aidé à m | помогла мне |
a aidé à m'échapper | помог мне сбежать |
a aidé à m'en sortir | помогла мне |
a aidé à me | помог мне |
AIDÉ - больше примеров перевода
AIDÉ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Apportez lui de l'aide. | Помогите ей. |
J'ai du passer une douzaine d'aide- soignante pour trimbaler cette chose. | Прошел мимо десятка санитаров, пока тащил эту чертову штуку. |
Je ne crois pas qu'elle souhaite avoir de l'aide. | Не думаю, что она вообще хочет помощи. |
J-je sais, mais les filles m'ont fais promettre de donner ceci à la personne qui a aidé leur mère à aller mieux. | Знаю, но девочки заставили меня пообещать, что я отдам это человеку, который помог их маме поправиться. |
Ce gèle ne nous aide pas, mais la solution saline chaude... | Заморозка ничего хорошего не принесла, но теплый физраствор... Она выглядит хорошо. |
- J'ai aidé. | - И я помогал. |
Peut-être que vous devriez, demander de l'aide pour ça. | Может быть вам нужна помощь с этим. |
Il a dit que tu l'avais bien aidé. | Он сказал, что ты помогла его достать. |
"Celui qui offre son aide, sera aidé un jour en retour." Ayant repris ses esprits, l'hôte de Battos raconte l'histoire de l'anneau. | не откажет в помощи то и ему помогут в нужный момент. гость Батто рассказал историю кольца. |
Un coup porté au coeur à l'aide d'un instrument tranchant a entraîné la mort du secrétaire... | Городской секретарь убит. Зарезан в бок странным заострённым предметом. |
Al'aide ! | Помогите! |
Les sorcières dispensent maladies et fléaux Avec l'aide de potions magiques, de philtres. | Считалось, что ведьмы насылают на людей болезни с помощью колдовского порошка и волшебных зелий. |
A l'aide ! | Скорее! |
"Ô toi puissant Saturne aide le plomb fondu à nous montrer si Jesper l'imprimeur est ensorcelé." | "О, всесильный Сатурн, пусть свинец нам укажет, коли Яспер-печатник взаправду околдован был". |
et quand j'ai accouché, Karna et tout le couvent m'ont aidé." | "... И когда я рожала, Карна и те, кто с нею был, помогали мне." |