AIGRE ← |
→ AIGRE-DOUX |
AIGRE-DOUCE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
aigre-douce | горькой радостью |
aigre-douce | кисло-сладким |
AIGRE-DOUCE - больше примеров перевода
AIGRE-DOUCE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Aigre-douce. | Кисло-сладкий. |
Je te cherchais, poule mouillée aigre-douce. | Наконец-то. Я давно ищу твою трусливую задницу. |
Poulet sauce aigre-douce, travers de porc... | Свинина со сладким и кислым соусом, мясо на ребрышках... |
Ne les trempez plus dans la sauce miel-moutarde ou aigre-douce! | Хорош поедать их под медово-горчичным соусом. Хватит есть их под острым кисло-сладким соусом. |
Et Velma tu es la moutarde aigre-douce qui va sur le dessus. | Аты, Велма, - кисло-сладкий горчичный соус, украшающий вершину. |
- Sauce aigre-douce pour moi. | Попечатай пока это дерьмо, я съезжу с ним. Мне с кисло-сладким соусом. |
Le plat sauce aigre-douce ? | Кисло-сладкий? |
J'aimerais plus de sauce aigre-douce et du piment. | Можно мне ещё кисло-сладкого соуса? Дайте, пожалуйста. |
C'est la meilleure crevette aigre-douce de Chicago. | Это лучшие сладко-кислые креветки в Чикаго. |
Avec de la sauce aigre-douce. | С кисло-сладким соусом. |
Dis-moi. Tu vas en enfer si tu manges du porc sauce aigre-douce ? | Ты веришь что ты попадёшь в ад если будешь есть кисло-сладкую свинину? |
Soupe aigre douce et riz sauté au tofu. | Кисло-острый суп, жареный рис с тофу. |
Sauce aigre-douce, imbécile ! | Это соус, тупица! |
Nom de... De l'aigre-douce ? | Да какого... это что, соус? |
La banque Sriracha Chili Aigre-Douce ? | В банке. Там сегодня день острой кухни? |