AIGREUR перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

AIGREUR


Перевод:


f

1) кислота (о чём-либо кислом)

2) язвительность, колкость

3) горечь, досада

4) ломкость, хрупкость (металлов)

5)

aigreurs d'estomac — изжога; кислая отрыжка


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

AIGRETTÉE

AIGRI




AIGREUR перевод и примеры


AIGREURПеревод и примеры использования - фразы

AIGREURПеревод и примеры использования - предложения
Cette aigreur dans vos propos vient d'une maladie de la persécution... qui remonte à votre enfance.Ваша постоянная раздражительность и желание ссоры проистекает... из детского комплекса.
Seulement de l'aigreur.Только кислее.
Votre aigreur doit avoir ses raisons.Думаю, у вас есть свои причины для этих резких слов.
- Et d'aigreur.- И горечи.
La haine et l'aigreur ont fait place à un dégoût respectueux.Ненависть сменилась вежливым отвращением.
Malgré l'aigreur de Becky au téléphone, 250 millions d'Américains arrivent quand même à se faire assurer.Не смотря на то что Беки грубит по телефону, Четверть миллиарда американцев всё таки смогли застраховаться.
Ils m'aiment pour mon aigreur...Ого, им понравилась моя желчность.
Je sens d'ici ton aigreur.Я на самом деле могу слышать как ты хмуришься.
Quand la fermentation progresse, cela propage délicatement la douceur unique du sucre blanc, en même temps que l'aigreur de l'alcool de riz.Когда ферментация продвинется вперед, он медленно проявит уникальную сладость белого сахара, также как и кислоту, как у рисового вина.
L'odeur dans votre atelier était plus fraîche, et il y avait aussi un peu d'aigreur.Запах в Вашей мастерской был "хрустящий", и у него было немного кислинки.
Disons une certaine aigreur.Досадно...
Mais elle était, dans ses meilleurs jours, une pauvre vielle bique dont la seule joie était de partager son aigreur aux autres, même dans la mort.Но она была и в лучшие-то свои дни несчастной старой каргой, чьей единственной радостью было делиться своими несчастьями с другими, даже после смерти.
Je ne vous ai jamais vue comme ca, et je ne concois rien a votre aigreur.Я вас не узнаю. Не пойму, с чего вы кипятитесь.
Une accumulation de disputes mesquines et de compromis pleins d'aigreur qui, comme le supplice de la goutte d'eau, transforme lentement les deux parties en l'ombre hurlante et névrosée d'eux-mêmes.Нарастание мелочных ссор и обижающих компромиссов, которые, подобно китайской водной пытке, медленно преврящают обе стороны в орущие, нервные подобия себя прежних?
C'est où l'aigreur devient sucrée.Здесь кислое становится сладким.


Перевод слов, содержащих AIGREUR, с французского языка на русский язык


Перевод AIGREUR с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki