vt
1) ж.-д. переводом стрелки направить на другой путь
2) перен. давать направление, направлять
aiguiller les recherches dans une fausse direction — направить розыски по ложному пути
AIGUILLER | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
AIGUILLER | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Avant votre départ... vous pouvez nous aiguiller dans la bonne direction. | Перед тем, как уехать Вы могли бы направить нас в правильную сторону. |
On pourra l'aiguiller discrètement. | А мы укажем ему дорожку, ведущую к Редлю. |
En refusant de m'aiguiller, pour moi, la situation était inchangée. | Отказавшись помочь мне, Вы оставили меня перед тем выбором, с которого я и начинал. |
- Elle a pu vous aiguiller? | - Она в состоянии дать нам что-нибудь? |
- Trey, je vais t' aiguiller. | Трей, заткнись на секунду. |
Il suffisait d'adopter le langage de "Caméra Actuelle" et d'aiguiller Denis, qui rêvait de devenir réalisateur. | Я изучал язык ГДРовских новостей и подогревал режиссерское честолюбие Дениса. |
Vous pourriez m'aiguiller ? | У меня не так много денег, но вы можете сказать где они? |
La ribambelle d'enfants en mitaines aurait dû m'aiguiller. | Конечно, толпа детей в рукавицах должна была направить меня. |
- Nous devons... aiguiller la police dans la bonne direction. | Конечно. Нам надо... пустить полицию по правильному следу. |
Je ne peux qu'essayer de l'aiguiller au mieux pour lui éviter de souffrir. | Я могу только попытаться указать ей правильное направление. Помочь ей избежать страданий. |
Y a-t-il quelque chose pour nous aiguiller ? | Есть какие-нибудь данные, чтобы предположить, на чем мы должны сосредоточиться при апеляции? |
Elle a personne pour l'aiguiller. | Не думаю, что кто-то в её окружении способен ей об этом рассказать, обсудить это с ней. |
Je compte sur toi pour m'aiguiller. | Надеюсь, ты мне подскажешь какие именно. |
Un train incontrôlable fonce vers 5 personnes attachées au rail mais vous pouvez pousser un levier pour aiguiller le train vers une autre voie | На рельсах лежат связанные 5 человек. И на них мчится трамвай. Но, можно перевести стрелку, и трамвай поедет по другому пути. |
Ça pourrait aiguiller mes recherches. | Он в бегах. |