A POSTERIORI ← |
→ À TÂTONS |
A PRIORI | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
A priori | Похоже |
mais a priori | но, возможно..... да |
A PRIORI - больше примеров перевода
A PRIORI | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
A priori, tu t'es fait avoir, et selon Ie code napoléon, moi aussi je me suis fait avoir, et j'aime pas ça ! | Похоже, тебя надули, детка. А согласно кодексу Наполеона, меня тоже надули. Ая не люблю, когда меня надувают. |
A priori, oui. | Я бы сказал да. |
C'est un système que j'exclu, à priori. Passons à la suite. | По этой причине, я этот метод рассматривать не буду. |
A priori, cela implique de se toucher. | Оказывается, это подразумевает особый телесный контакт. |
J'ai vu à la morgue un pochard noyé. On peut prouver l'homicide involontaire, mais on préfère étouffer la chose. À priori, je m'en fous. | Утонувший пьяница в морге-- но это никого не беспокоит. все прекрасно. а я люблю его. |
- Un 38 a priori. | - Похоже, это был 38 калибр. |
Pourquoi a priori ? | - Опять все то же самое. Опять "похоже". |
À priori, vous étiez chargé de recruter des homologues, des avocats. | Полагаю, в основном, Вы занимались вербовкой таких же людей, как и Вы. |
Il sait maintenant que les gens dont vous êtes. A priori est neux? | Заранее полны ненависти к нам. |
Nous allons examiner la chose scientifiquement. Sans a priori ni superstition. | Мы изучим этот случай при помощи науки, без всяких предубеждений, без всяких суеверий. |
A cause des limites de notre vision... nous avons des a priori et nous manquons d'objectivité... face à cette petite bande de lumière visible. | Но из-за ограниченности наших глаз мы с предвзятостью, упрямством и шовинизмом привязаны к этой крохотной радужной полоске видимого света. |
A priori, il va bien. | Его показатели в норме. |
Pourquoi c'est à priori contre moi? | Почему ты так настроена против меня? |
A priori, on dirait des fibres parfaitement normales. | На первый взгляд, выглядит как обычная льняная нить. |
Tu as des a priori contre les gens âgés. | Ты предвзято относишься к старикам. |