adj (fém - aisée)
1) лёгкий
cela est aisé à dire — легко сказать
il n'est pas si aisé de... — не так легко, (просто)...
2) удобный
3) непринуждённый
4) зажиточный
vie aisée — зажиточная жизнь
AISÉ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
à être à l'aise | чувствовать себя комфортно |
à être à l'aise avec | комфортно с |
a l'aise | будет комфортно |
A l'aise | Вольно |
à l'aise | Мне уютно |
à l'aise | по себе |
à l'aise | удобно |
à l'aise à l'idée | удобно |
à l'aise à l'idée de | удобно |
à l'aise avec ce | комфортно, когда |
à l'aise avec le | комфорта, используя это |
à l'aise avec le | по себе от |
à l'aise avec le mot | комфорта, используя это слово |
à l'aise avec les gens | комфортно среди людей |
à l'aise avec moi | комфортно со мной |
AISÉ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Je ne me sens pas à l'aise avec elle avec Johnny. | Я не-- мне не комфортно от мысли что она там с Джонни. |
Je pense que j'étais dans une humeur bizarre et je voulais m'escuser car je ne veux pas te rendre mal-à-l'aise ou autre, car je suis vraiment contente que tu-- | Полагаю, я была в странном настроении, и я просто хотела извиниться, потому что я не хотела, чтобы ты чувствовала себя неудобно или еще как, потому что я действительно рада, что ты... |
Je ne me sens pas à l'aise de répondre à ça. | Мне не комфортно на это отвечать. |
Mettez-vous à l'aise, Ed. | Устраивайся, где удобно. |
Mettez-vous à votre aise avec un bon coussin. | Берите подушку и устраивайтесь удобнее. |
"Il vole par les airs avec la plus grande aise | Он порхает по воздуху с удивительной лёгкостью, |
Ça me met mal à l'aise. | Это действует мне на нервы. |
Entrez et mettez-vous à l'aise. | Заходите, устраивайтесь поудобнее. |
- Ça peut prendre dix ans mais on essaiera ! Mettons-nous à l'aise. | Неудобно, но можно попробовать. |
Mettez-vous à I'aise. | Устраивайтесь, дорогая. |
Mettez-vous donc à I'aise. | - В этом вам будет удобней. |
Peux-tu maintenant vivre plus à I'aise? | Ты счастлива? |
Dès que j'ai franchi la porte d'Italie... je me sens pas à mon aise ! | Как я пересекла итальянскую границу, я чувствую себя не в своей тарелке. |
A votre aise. | На Вашей крыше ничего нет. |
Vous avez le don de mettre un étranger à l'aise, madame. | Вы умеете заставить незнакомца чувствовать себя как дома. |