CUPIDITÉ перевод

Новый французско-русский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

CUPIDITÉ


Перевод:


f

жадность, алчность, корыстолюбие


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

CUPIDEMENT

CUPIDON




CUPIDITÉ контекстный перевод и примеры


CUPIDITÉ
контекстный перевод и примеры - фразы
CUPIDITÉ
фразы на французском языке
CUPIDITÉ
фразы на русском языке
cupiditéалчности
cupiditéжадности
CupiditéЖадность
cupiditéжадностью
cupidité etжадности и
cupidité etжадность и
cupidité et deжадности и
cupidité et de corruptionжадности и коррупции
cupidité et de laжадности и
cupidité, laжадности
de cupiditéалчности
de cupiditéжадности
de la cupiditéалчность
et de cupiditéи алчности
et de cupiditéи жадности

CUPIDITÉ - больше примеров перевода

CUPIDITÉ
контекстный перевод и примеры - предложения
CUPIDITÉ
предложения на французском языке
CUPIDITÉ
предложения на русском языке
La cupidité a empoisonné les âmes, élevé des barrières de haine, nous a plongés dans le malheur, le bain de sang.Алчность отравила души людей, воздвигла барьеры ненависти, привела нас к страданиям и кровопролитию.
Notre malheur actuel est né de la cupidité, de l'amertume de ceux qui redoutent le progrès.Наши сегодняшние страдания из-за алчности и злобы тех, кто боится прогресса человечества.
Pour libérer le monde, abolir les barrières nationales, abolir la cupidité, la haine et l'intolérance.Бороться за освобождение мира, за уничтожение национальных барьеров! За исчезновение алчности, ненависти и нетерпимости!
Oui, on s'en fout qu'ils soient honnêtes avec les autres ! ..Je peux pas supporter une telle cupidité !Они наживаются на нашем тяжком труде.
son Disturbing pour votre cupidité?Беспокоишь ее, из-за своей жадности
la cupidité, l'amertume. Toutes les bêtises stupide.Эмоции ушли.
Cette union est impie et illégale. Elle est entachée de perfidie, de fourberie, de cupidité et de mensonge.Этот брак совершается из греха алчности!
Ce n'est pas à la cupidité que Porc-épic a cédé.Дикобраза не алчность одолела.
Outre l'ambition, la cupidité, la fierté nationale... la soif d'aventures... les Hollandais sont avides de science... et fascinés par la nouveauté.Кроме обычных проявлений амбиций, жадности, национальной гордости и жажды приключений, голландцами также двигало сильное научное любопытство и восхищение всем новым.
J'appelle ça de la cupidité.Я назь? ваю ее жадность.
La cupidité Ies perdra tous !Жадность погубит их всех!
Une émotion proche de la cupidité ou de l'ambition.Помочь тебе важнее. Джорди, чем я могу тебе помочь?
Pour combattre la cupidité des dirigeants de Nakatomi nous allons leur enseigner le vrai usage du pouvoir.Для корпорации Накатоми самой жадной компании в мире мы собираемся преподавать урок реального использования силы.
J'ai vu disparaître toutes vos nobles aspirations, et j'ai vu la cupidité vous absorber.Я видела, как все твои благородные устремления постепенно гибли, и осталась одна только алчность. Прощай, ЭбенезЕр.
Pourquoi vénérons-nous la cupidité?Почему мы поклоняемся жадности?

CUPIDITÉ - больше примеров перевода


Перевод слов, содержащих CUPIDITÉ, с французского языка на русский язык


Перевод CUPIDITÉ с французского языка на разные языки


2024 Classes.Wiki