ABONDANCE перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ABONDANCE


Перевод:


f

1) изобилие, избыток

abondance de biens ne nuit pas погов. — кашу маслом не испортишь

d'abondance, en abondance loc adv — щедро; обильно

••

parler d'abondance de cœur — излить свою душу; говорить от избытка чувств

parler d'abondance — выступать без подготовки, экспромтом

parler avec abondance — говорить с лёгкостью, легко, свободно

2) довольство

vivre dans l'abondance — жить в довольстве, в достатке

société d'abondance — общество изобилия

3) разг. сильно разбавленное вино


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

ABONDAMMENT

ABONDANCISTE




ABONDANCE перевод и примеры


ABONDANCEПеревод и примеры использования - фразы
à la Corne d'abondanceу Рога Изобилия
abondanceизбытке
abondanceизобилии
abondanceизобилия
abondance deобилие
abondance de métauxметаллы
abondance de métaux raresкрайне редкие металлы
abondance de métaux rares habituelsприсутствуют крайне редкие металлы
abondance de métaux rares habituels dansприсутствуют крайне редкие металлы
abondance de métaux rares habituels dans lesВ котором присутствуют крайне редкие металлы
abondance de métaux rares habituels dans lesприсутствуют крайне редкие металлы
abondance et leизобилие и
corne d'abondanceрог изобилия
d'abondanceизобилия
dans l'abondanceв изобилии

ABONDANCE - больше примеров перевода

ABONDANCEПеревод и примеры использования - предложения
Il y a encore de la nouvelle terre en abondance Qui pourrait nourrir beaucoup plus de personnes Si elle était cultivée correctement.Она может стать новой изобильной землей, которая прокормит гораздо больше людей, если будет правильно возделываться.
des oripeaux de soie, de l'amitié, de la nourriture en abondance.Вместо тряпья - шелка, богатый стол и приятная компания.
Les héros vaincus rentraient... abattus, clopinant, ne retrouvant que ravages... là où autrefois régnait l'abondance.После провалившейся авантюры кавалеры возвращались домой... Возвращались на разорённую землю бывшую когда-то самой благодатью...
Oui. "Les trésors de Dieu gisent en abondance"."Богатства божьи здесь лежат".
pourquoi une paix nue, pauvre et mutilée, source des arts, de l'abondance et de joyeuses naissances, ne devrait pas dans le plus beau jardin du monde, notre fertile France, montrer son beau visage ?Какое затрудненье иль преграда К тому, чтоб мир, истерзанный, нагой, Явил свой лик в прекраснейшем саду,
Vous ne vouliez pas quitter ce joli appartement. dans l'abondance et le confort.Не хочется оставлять такую хорошую квартиру, изобилие и комфорт.
Il avait une abondance de substances variées nécessaires pour subsister.Здесь у него имелось немало различных субстанций, необходимых для поддержания полноценной жизни.
Quelle abondance ! Moi, je vais aller chercher Tatsuhei.Пойду, позову сына домой.
Il y a à manger en abondance. Du porc rôti, si vous l'aimez.У нас там много еды - свинина на вертеле, если хотите.
Et, heureusement, nous avons abondance d'eau.И, к счастью, у нас полно питьевой воды.
Nous avons de la nourriture liquide, de l'eau en abondance.У нас есть жидкие продукты, много воды.
Des matières premières en abondance.Много сырья. Вы положили хорошее начало, капитан.
Elle vous donnera l'abondance et le prompt retour dans la patrie.Она даст нам изобилие и скорое возвращение в отечество.
La gentillesse est une émotion humaine que nous avons déjà en abondance.Доброта, мистер Гарровик, это очередная человеческая эмоция. Думаю, этого было достаточно.
Une abondance de littérature, que je vais faire traduire et traiter.Изобилие литературы, которую я могу перевести и обработать.


Перевод слов, содержащих ABONDANCE, с французского языка на русский язык


Перевод ABONDANCE с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki