ALBUMINE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
albumine | альбумин |
albumine | альбумина |
l'albumine | альбумин |
ALBUMINE - больше примеров перевода
ALBUMINE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Elle a de l'albumine, de la fièvre et d'autres trucs. | У нее язвы, лихорадка и что-то еще, я не знаю. |
Ce n'est pas l'albumine. | Это точно не альбумин. |
Un taux d'albumine normal écarte un état chronique. | Нормальные уровни альбумина указывают на острое. |
30 cc d'albumine. | - Вветдите 30 альбумина |
L'autre patient a la jaunisse, une albumine basse et aucun diagnostic. | А у другого нашего пациента желтуха, низкий уровень белка и нет диагноза. |
Ceci est un globule de protéine et d'albumine non fécondé. | Оно неоплодотворено. Шарик белка и протеина. |
D'ordinaire on ferait une plasmaphérèse, mais le patient fait une allergie à l'albumine. | Теперь что? В обычном случае, мы бы попробовали плазмоферез, но у пациента аллергия на альбумин. |
80% albumine, le constituant principal trouvé dans le plasma. | 80% альбумина, основная найденная составляющая - плазма. |
Tu me fais savoir si son albumine chute en-dessous de 2.5 ? | Дашь знать, есть его альбумин упадет ниже 2,5. |
L'albumine est basse, à 2. | Альбумин упал до 2. |
La protéine dans l'albumine se lie avec l'alcool transformant cela d'un liquide toxique en une concoction saine. | Протеин из белка в связке с алкоголем преобразует ядовитое пойло в полезный напиток. |
En déclenchant une fièvre, j'ai fait chuter son taux d'albumine. | Повышение температуры уменьшает уровень альбуминов в моче. |
Le taux d'albumine dans leurs urines a baissé. | Уровень альбумина в моче упал. |
Mets-lui une perfusion d'albumine. | И это немного поможет вам. Я забочусь о вас, как могу. |
Bon, je vais y mettre de l'amidon, de l'albumine et du Ringer, [Ndt : solution Ringer = palliatif du sang à court terme] mais à la seconde où ça arrive, tu me le fais savoir. | Ладно, назначу декстрин, альбумин и раствор Рингера, но как только доставят, дай мне знать. |