ALCOOLISÉE перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ALCOOLISÉE


Перевод:


adj (fém от alcoolisé)


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

ALCOOLISÉ

ALCOOLISER




ALCOOLISÉE перевод и примеры


ALCOOLISÉEПеревод и примеры использования - фразы
alcooliséeалкоголя
alcooliséeпьяный
boisson alcooliséeалкогольным напитком
boisson non alcooliséeбезалкогольный напиток
croisière alcooliséeпьяный круиз
non alcooliséeбезалкогольный
plus alcooliséeбольше алкоголя

ALCOOLISÉE - больше примеров перевода

ALCOOLISÉEПеревод и примеры использования - предложения
- Serait-ce une boisson alcoolisée ?- Это у тебя алкоголь? - Да, а что?
Je vous explique : en Utah, la bière au supermarché est peu alcoolisée.На самом деле, это нуждается в объяснении.
Ecoutes Forman, on est contents d'être assis là... à boire cette boisson prétendument très faiblement alcoolisée... et donc on ne veut pas t'écouter geindre à propos de Donna toute la nuit.Слушай, Форман, мы тут так хорошо сидим и пьем из этих крошечных рюмочек якобы алкогольные напитки, и не хотим слушать как ты весь вечер поносишь Донну.
Une turne alcoolisée pour les personnes dans le vent.Протекающая дыра для трагической меланхолии.
Alcoolisée.Только с ромом.
La pellicule a été détruite lors d'une mésaventure alcoolisée à Fulham.Коробка с фильмом была уничтожена из-за пьяного инцидента в Фулхаме.
Buvez Moxie, la seule boisson non alcoolisée au...ПО РАДИО: Легенда бокса, единственный в своем роде...
Buvez Moxie, la seule boisson non alcoolisée au goût réel de répondant.ѕќ –јƒ"ќ: ѕейте "ћокси", единственный напиток с насто€щим бодр€щим вкусом!
Moxie, la seule boisson non alcoolisée dont vous aurez envie."ћокси" - единственный напиток, о котором вы мечтаете.
Leur bière est deux fois plus alcoolisée que les nôtres.В их пиве вдвое больше алкоголя, чем в нашем.
Tu veux me faire croire que ce garçon Qui répond au nom d'une boisson alcoolisée pour groupe de rock beauf A passé la nuit dans ton lit et qu'il ne s'est rien passé?И ты думаешь, я поверю, что этот парень, названный в честь хреновой рок группы, провел ночь в твоей постели и ничего не было?
Avant la nuit de débauche alcoolisée qu'elle a dû passer avec toi.Перед тем, как начался пьяный дебош.
Pas de boisson alcoolisée ce matin.Я вообще-то не буду пить алкогольных напитков этим утром.
- Quoi ? - Regarde. Bière non-alcoolisée.- Смотри, безалкогольное пиво.
Bière non-alcoolisée.Безалкогольное пиво.


Перевод слов, содержащих ALCOOLISÉE, с французского языка на русский язык


Перевод ALCOOLISÉE с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki