ALGÉRIE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
a ramené d'Algérie | из Алжира |
Afrique du Sud, Algérie | Алжир |
Afrique du Sud, Algérie, Argentine | Алжир, Аргентина |
Algerie | Алжир |
Algérie | Алжир, Бахрейн |
Algérie | Алжира |
Algerie | Алжире |
Algérie en | Алжире |
Algérie, Arabie | Алжир |
Algérie, Argentine | Алжир, Аргентина |
Algérie, Arménie | Алжир, Армения |
Algérie, Arménie, Azerbaïdjan | Азербайджан, Алжир, Армения |
Algérie, Arménie, Azerbaïdjan | Алжир, Армения |
Algérie, au | Алжире |
Algérie, Azerbaïdjan | Азербайджан, Алжир |
ALGÉRIE - больше примеров перевода
ALGÉRIE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
La conquête de l'Algérie a déjà été faite par le maréchal Bugeaud. | Маршал Дюжо уже пытался покорить Алжир. |
L'Algérie ne te réussit pas ! | И все? Да, Алжир тебе не подходит. |
Il a un esprit original, et j'ai pensé qu'il pourrait écrire sur l'Algérie, pendant que le sujet est débattu à la Chambre. | Ум у него оригинальный, он вполне бы мог написать два-три очерка об Алжире, пока в палате идут прения. |
J'étais en Algérie. | Был в Алжире. |
Et bourdonne dans le ciel de l'Algérie, une crise qui recrée la mort, | В небе Алжира гудит кризис, порождающий смерть. |
Sur les hommes misérables d'Algérie, sur les populations analphabètes d'Arabie | На несчастных людях Алжира, на безграмотных людях Алжира, |
Hommes de couleur l'Algérie est restituée à l'histoire! | Люди цвета, Алжир был восстановлен для истории! |
Avec ce qui se passe en Algérie en ce moment, je ne reviendrai pas d'ici longtemps. | В Алжире сейчас происходит такое... Я вернусь нескоро. |
Vive l'Algérie ! Vive l'Algérie ! | Да здравствует Алжир! |
Le gouverneur général de l'Algérie décrète : | Генерал-губернатор постановляет. |
Indochine et Algérie. | Индокитай и Алжир. |
Collaborez avec nous pour construire une Algérie nouvelle. | Стройте новый Алжир с нами. |
le FLN veut nous chasser d'Algérie et nous nous voulons y rester, or maintenant il me semble que même avec des nuances légères vous êtes tous d'accords que nous devons y demeurer, et lorsque la rébellion du FLN a éclaté il n'y avait même pas de nuances, | НФО хочет нас выкинуть из Алжира, а мы хотим остаться. При всем разнообразии мнений, вы все согласны, что мы должны остаться Когда НФО начал мятеж, разнообразия не было. |
la France doit-elle rester en Algérie ? | Должна ли Франция остаться в Алжире? |
Oui mais il n'y a pas seulement Alger en Algérie. | — Но столица еще не весь Алжир. |