m
1) выравнивание, установка по прямой линии; провешивание, трассирование; стр. красная линия (застройки)
maison à l'alignement {frappée d'alignement} — дом на красной линии улицы
2) линия, ряд
3) линейный ориентир; мор. створ
4) воен. равнение, выстраивание в линию, строй
se mettre à l'alignement — стать в строй
sortir de l'alignement — выйти из строя
alignement! — равняйсь!
à droite, alignement! — равнение направо!
5) фин. выравнивание (стоимости, курса)
alignement des salaires — выравнивание заработной платы, нивелирование заработной платы
6) перен. равнение на...; приспособление к...; следование за...; присоединение к...
alignement sur... — выравнивание по..., равнение по...
7) упорядочение, выравнивание
8) археол. аллея менгиров
ALIGNEMENT | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Activation du champ d'alignement | Активировать поле парада |
Activation du champ d'alignement planétaire | Активировать поле парада планет |
Alignement | курс |
alignement | парада |
alignement de | линии с |
alignement des | парада |
alignement des choses que je veux | то, что я хочу |
alignement planétaire | парада планет |
dans l'alignement des choses que je | на то, что я |
de l'alignement | парада планет |
Je me mets dans l'alignement | Я настраиваю себя на |
l'alignement | на одной линии |
l'alignement de | линии с |
l'alignement de la | линии с |
l'alignement des choses que je veux | то, что я хочу |
ALIGNEMENT - больше примеров перевода
ALIGNEMENT | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Alignement à gauche. | Слева, подтянулись |
Alignement ! | Равняйсь! |
- Alignement! - Tu feras pas ça! | — Становись — Не смей бить |
Il y a un alignement d'arbres. | Там деревья. |
Facteur d'alignement sur mode zéro. | Включить режим юстировки. Режим юстировки включен. |
Les hommes à l'alignement face à moi. | Так, сержант, постройте людей. Здесь. Есть. |
Alignement au pas de gymnastique. | Строиться, живо. |
Alignement au pas de gymnastique ! | Строиться перед домом в одну шеренгу, быстро. |
Section, alignement. | Строиться. Всем встать. |
Alignement ! | Вы слышали? Строиться. |
Alignement OK. | Держите курс. |
9 km du point d'atterrissage. Alignement et trajectoire OK. | Шесть миль до приземления, курс и глиссада нормальные. |
Trop haut par rapport à l'alignement. Réglez descente. | Немного выше летите, регулируйте снижение. |
5 km du point d'atterrissage. Alignement OK. | Готовы к посадке Три мили до посадки Курс норма. |
3 km du point d'atterrissage. Alignement OK. | Две мили до посадки, курс хороший. |