ALLIAGE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Alliage | Сплав |
alliage | сплава |
Alliage d | Сплав |
alliage de | из сплава |
alliage de | сплав |
alliage de | сплава |
alliage de cuivre | медного сплава |
alliage de titanium | сплава титана |
Alliage en | Сплав |
alliage métallique | металла |
alliage que | сплава |
C'est un alliage | Это сплав |
d'alliage | сплав |
d'alliage | сплава |
d'alliage d | сплава |
ALLIAGE - больше примеров перевода
ALLIAGE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ça doit être un alliage | Тогда, это какой-то сплав. |
Une enveloppe en plastique auto-régénérant sur un squelette en alliage de béryllium et de titane. | Скелет из сплава бериллия и титана. - Впечатляет. |
Cet alliage est le même que celui que j'ai vu sur la planète. | Проектор защищен тем самым материалом, который я обнаружил на планете. |
La source d'énergie est protégée par un alliage qu'on ne peut traverser. | Источник энергии защищен материалом, который нельзя пробить фазерами. |
L'alliage semble impénétrable, mais j'y arriverai peut-être. | Я знаю, он не проницаем, но, может, я смогу что-то сделать. |
Un alliage qui résiste à la sonde. | - Инопланетный метал. Сплав устойчив к зондированию. |
Cette planète est composée d'un alliage de diburnium et d'osmium. | Планета в основном состоит из сплава диберния и осмия. |
Vicky. Picasso utilisera son superbe vélo Viking avec le guidon qui s'abaisse et les jantes en double alliage. | Пикассо едет на велосипеде "Викинг Супер-родстер"... со спортивным рулем и двойной нарезкой на ободьях. |
Là, un alliage en titane ici. | Здесь титановый сплав. |
Avec un châssis d'alliage spécial contrôlé par des microprocesseurs. | Начинка электронная. Управляется микропроцессором. |
Oui, en poly-alliage mimétique. | Да. Мимикрирующий поли-сплав. |
Les Vulcains n'ont pas identifié les fragments, mais ils savent que ce métal est un alliage de dentarium. | Вулканцы не определили, чем были эти обломки, но они выяснили, что этот металл - сплав дентария. |
C'est un alliage pas terrible. | Дешевый сплав. Никуда не годится. |
Le synthétiseur et les amortisseurs n'ont qu'un seul alliage en commun le nitrium. | Так, похоже, что только один сплав одновременно используемый и в репликаторах и в стабилизаторах, - нитриум. |
Ça ressemble à de l'alliage de duranium. | Выглядит как сплав дюраниума. |