ALLIER ← |
→ ALLITÉRATION |
ALLIGATOR | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
a pas d'alligator | нет аллигаторов |
alligator | аллигатор |
alligator | аллигатора |
alligator d | аллигатор |
alligator vient | Аллигатор |
avec un alligator | с аллигатором |
C'est un alligator | Это аллигатор |
Cet alligator | Аллигатор |
Cet alligator vient | Аллигатор |
d'alligator | аллигатора |
d'alligator | аллигаторов |
Dent d'alligator | Зуб аллигатора |
en peau d'alligator | из крокодиловой кожи |
était un alligator | аллигатор |
étrangle l'alligator | душу аллигатора |
ALLIGATOR - больше примеров перевода
ALLIGATOR | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Prenez les poires alligator et gardez-les. | Возьмите хотя бы климат. Нет, мы его уже брали... |
C'est parce que vous n'avez jamais été un alligator, ne recommencez pas. | ! - Вы знаете, как их делают? - Не имею представления. |
Ça demande parfois des années pour accoupler la poire et l'alligator. | Это потому, что вы никогда не были аллигатором, и уже никогда не будете... |
Ils ont de beaux sacs en alligator chez Bergdorf's. | Есть неплохие сумочки из крокодильей кожи в "Бергдорфе". |
Alligator ! | Давай ! |
Des côtes d'alligator Des queues de cochons | Крокодильи ребра. |
Elle était borgne, et elle avait un alligator en peluche qui disait : | Она была слепа на один глаз и у неё был плюшевый крокодильчик: |
Un portefeuille en peau d'alligator. | Один бумажник из крокодиловой кожи. |
"Je veux étrangler l'alligator". | "Хочу задушить аллигатора". |
"J'étrangle l'alligator". | "Я душу аллигатора". |
J'étrangle l'alligator. | Я душу аллигатора. |
Tu te souviens la mode des bébés alligator ? | -УНИВЕР СИТЕТ ИЛЛИНОЙСА -Помните бум детей аллигаторов? |
On a mis l'alligator dans les WC mais il est coincé. Il faut le nourrir. | Мы спустили крокодила в туалет, но он застрял на полпути, и нам приходится его кормить. |
Demande à l'alligator. | Спроси у аллигатора. |
Ça doit être des alligators espagnols. Une fois j'ai vu un dessin animé Popeye a donné un coup de poing à un alligator il l'a envoyé en l'air quand il est retombé c'étaient des sacs et des valises. | Наверное, это испанские крокодилы, я как-то видела в мультфильме как Папай поддал кулаком крокодила, он подлетел в воздух, а опустился на землю уже чемоданом. |