ALLOCUTION перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ALLOCUTION


Перевод:


{al(l)-}

f

краткое слово, краткая речь; обращение с приветствием

allocution d'ouverture — вступительное слово


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

ALLOCUTAIRE

ALLODIAL




ALLOCUTION перевод и примеры


ALLOCUTIONПеревод и примеры использования - фразы
allocutionсобирался сказать
écrit les grandes lignes de mon allocutionнаписал, что собирался
écrit les grandes lignes de mon allocutionнаписал, что собирался сказать
les grandes lignes de mon allocutionчто собирался сказать

ALLOCUTION - больше примеров перевода

ALLOCUTIONПеревод и примеры использования - предложения
Revenons à l'allocution du président.А сейчас последние новости.
Vous ferez une allocution. Il faut attendre 7h du matin si l'on veut de l'audimat.Ваше обращение к нации пустим через два часа.
Lincoln a fait de cette façon, dans son allocution d'ouverture que d'un mois plus tôt :¬ своем праздничном обращении по случаю инаугурации он изложил это следующим образом:
On est bientôt à l'antenne pour une allocution...Мы выходим в эфир скоро, так что я не знаю..
oici une allocution de M. Mac Neal, Président de la Terre.У нас прямое включение из запасной резиденции президента Земли Мак Нила .
- Ceux de l'allocution avec 11 prises.- Гостям, слушавшим 11 дублей.
Comme vous le savez, le Président fait... tous les samedis matins une allocution radio qu'il enregistre le vendredi.Как вы вероятно знаете, президент делает свой обычное субботнее радио обращение, которое он записывает в пятницу.
L'allocution dure généralement 2 à 3 minutes.Обращение обычно длится две или три минуты.
- Prêt pour l'allocution?- Все готовы к речи? - Не совсем.
L'allocution radio du samedi matin, prise 21.Субботнее радиообращение, дубль 21.
Vous voulez revenir et tenter un autre essai pour votre allocution?Не хотите ли вернуться внутрь и попробовать еще раз записать радиообращение?
Et puis jeudi, le Président fera son allocution au Jardin des Roses.В четверг утром, в Розовом саду, президент выступит с обращением в честь Дня благодарения.
Mme Landigham, pourrais-je avoir le texte de mon allocution?Миссис Лэндингем, можно мне экземпляр воззвания в честь Дня благодарения?
Je bloquais sur l'allocution du témoin, voici ce qui est sorti.На меня нашёл ступор, когда я писал речь свидетеля, и вот что вышло.
- Connor... cette allocution risque d'être très fatigante pour moi.- Коннор... Это официальное выступление будет очень изнурительным для меня.


Перевод слов, содержащих ALLOCUTION, с французского языка на русский язык


Перевод ALLOCUTION с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki