ALOYAU перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ALOYAU


Перевод:


m

филейная часть говядины; середина филея с вырезкой; ростбиф


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

ALOURDISSEMENT

ALPAGA




ALOYAU перевод и примеры


ALOYAUПеревод и примеры использования - фразы
aloyauфиле
combo d'aloyauмяса
crevettes et combo d'aloyauкреветок и мяса
d'aloyauмяса
et combo d'aloyauи мяса
un aloyauфилей
volonté crevettes et combo d'aloyauкреветок и мяса

ALOYAU - больше примеров перевода

ALOYAUПеревод и примеры использования - предложения
Il y avait toujours un aloyau de bœuf ou de l'agneau devant mon père.Перед отцом всегда лежал толстый филей или лопатка, или голень ягненка.
il y avait de I'aloyau de soja.В прошлый раз, когда я был здесь, подавали филе из соевых бобов. Подделка.
Que Mme Hill nous commande un aloyau, Betsy.Попроси Миссис Хил заказать нам филей, Бетси.
OK, je prendrai le menu à volonté crevettes et combo d'aloyau, bien cuit, avec une salade de choux et un coca.Хорошо, я буду большое блюдо из креветок и мяса, отлично прожаренное и коулслоу и Кока-колу.
Il n'inclue pas le menu a volonté crevettes et combo d'aloyau.Он не включает в себя блюдо из креветок и мяса.
Ce soir, notre plat du jour est l'Aloyau New-yorkais grillé servi avec une pyramide d'asperges blanchesНаша задача - ослепить, поразить, развлечь вас... Блюдо этого вечера - горячее филе по-ньюйоркски, поданное с белой пирамидой из спаржи.
De l'aloyau.Филейная часть.
Cinq doigts en dessous: L'aloyau: Quinze balles le kilo.На четьiре пальца ниже -филе за 15$.
- Déjà goûté à l'aloyau ?Ты хоть раз пробовала бифштекс из филе, дорогуша?
De l'aloyau, s'il-vous-plait.Я возьму пару фунтов вырезки. Будьте любезны.
J'ai besoin de quelqu'un pour les salades, quelqu'un pour l'argenterie, et de quelqu'un pour l'aloyau.Мне нужен кто-то для салатов, кто-то для чистки серебра, и кто-то для разделки филе.
Super, l'aloyau.Это отборная вырезка.
Un filet de boeuf saignant, un aloyau saignant et une tranche de bacon.Один недожаренный бифштекс, один недожаренный филей и тонкий ломтик бекона.
Quoi de neuf avec l'aloyau ?What's up with sirloin?
J'ai de l'aloyau bien comme il faut pour dîner ce soir, mais on pourrait le mettre sur ton œil.Знаешь, у меня сегодня на ужин выдержанный стейк на косточке, но, похоже, мы должны сделать один и на тебя.


Перевод слов, содержащих ALOYAU, с французского языка на русский язык


Перевод ALOYAU с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki