f
1) обучение грамоте; борьба с неграмотностью, ликбез
2) расположение в алфавитном порядке
ALPHABÉTISATION | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
alphabétisation | грамотности |
alphabétisation | грамотности и |
alphabétisation | грамотность |
alphabétisation | неграмотности |
alphabétisation | неграмотностью |
alphabétisation | области грамотности и |
alphabétisation est | грамотность имеет |
alphabétisation est d | грамотность имеет |
alphabétisation est d'une | грамотность имеет |
alphabétisation est d'une importance | грамотность имеет огромное |
alphabétisation est d'une importance cruciale | грамотность имеет огромное значение |
alphabétisation est d'une importance cruciale pour | грамотность имеет огромное значение для |
alphabétisation pour | всеобщей грамотности |
alphabétisation pour | грамотности |
alphabétisation pour tous | всеобщей грамотности |
ALPHABÉTISATION - больше примеров перевода
ALPHABÉTISATION | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Notre taux d'alphabétisation est de 99% au Vatawi Central. | В Центральном Ватави весьма развито обучение литературе. |
Le taux d'alphabétisation du prolétariat s'élève à 56%. | Грамотность среди пролетариата повысилась на 56%. |
programmes d'alphabétisation, préservation de nos ponts couverts, - domination du monde. | Программы образования, сохранение наших любимых крытых мостов: мировое господство... |
J'ai rencontré des bibliothécaires qui veulent développer un Chompers d'alphabétisation. | Я встречался с работниками библиотек. Они хотят, чтобы я издал комиксы с мистером Чомперсом. |
Je fais des collectes de fonds pour l'alphabétisation des adultes... dans ma propre maison. | Мы проводили дома аукционы в поддержку курсов для взрослых. |
Le taux d'alphabétisation est de 48%. | Однако, они более образованы. Уровень грамотности - 48%. |
La Suède affiche un taux d'alphabétisation de 100%. | В Швеции 100-процентная грамотность. Сто процентов. |
Une campagne d'alphabétisation que je soutiens. | Это прием в рамках кампании "Грамотность в центре города". |
Tu voulais que je vienne accompagné... à la soirée alphabétisation de Maddox. | Ты же хотел, чтобы я нашел спутницу для банкета Мэддокса в понедельник вечером. |
C'est pour la bonne cause. Tu as dit ça quand tu as posé pour le calendrier d'alphabétisation. Celui où on voit des femmes dans la trentaine en lingerie, avec des exemplaires d'Oliver Twist sur les seins. | Ты говорила то же самое, позируя для "Литературного календаря", где полуголые 30-летние женщины прикрывают соски томиками Оливера Твиста. |
- "Amours interdites avec les bêtes." - "Alphabétisation à l'école." | - "Нездоровая любовь к животным". "Безграмотность в общеобразовательных школах". |
Est-ce le crime, la pauvreté, le degré d'alphabétisation ? | Преступность? |
- Le programme d'alphabétisation. | - Образовательная программа. - О, да, образовательная программа. |
Et j'ai suivi un de ces programmes d'alphabétisation et maintenant, regardez-moi. | И я посетил одну из этих образовательных программ, и посмотрите на меня сейчас. |
- Juste cette année, nous avons ouvert une soupe populaire et un programme d'alphabétisation d'enfants bilingues. | - В этом году мы раздаём еду для бездомных, даём уроки чтения детям иммигрантов. |