ALSACE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Alsace | Альзас |
Alsace | Эльзас |
Alsace | Эльзаса |
Alsace-Lorraine | Эльзас-Лотарингии |
d'Alsace | из Эльзаса |
ALSACE - больше примеров перевода
ALSACE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Je t'emmène en Alsace. | Я возьму тебя в Эльзас. |
Ça doit être si beau, l'Alsace, avec les grands sapins... la neige... les cigognes... | Должно быть, Эльзас очень красив - высокие ели, снег, аисты. |
Je suis le vicomte de Monteforte d'Alsace. | Я Викомт Монтефорте Д'Альзас. |
D'Alsace. | Д'Альзас. |
On dirait un petit jeune venu d'Alsace. | Он как эльзасский щенок. |
Voici mon lévrier persan Raclette qui m'a été donné par un ami. Le prétendant au trône d'Alsace-Lorraine. | Я здесь с моим персидским грейхаундом Раклетт, которого мне подарил мой приятель, претендент на корону Эльзас-Лотарингии. |
Eh bien, mon arrère arrière arrière grand père du côté de ma mère était cartographe à Colmar, en Alsace-Lorraine, qui se trouve de l'autre côté de la forêt noire. | Ну, мой пра-пра-прадед по материнской линии был картографом в Колмаре который в Алсак Лоррене который, кстати прямо напротив черного леса |
Un Riesling d'Alsace. | Эльзас Рислинг. |
Un boulanger qui a tenté de coucher avec la servante d'un noble, deux ivrognes et un voleur d'Alsace. | Только пекарь, который пытался переспать со служанкой дворянина, двое пьяных, и вор из Эльзаса. |
Le prétendant d'Alsace a été retardé de 5 semaines. | Жених из Альказаса задержится на пять недель |
Les visiteurs de Clochebleue en Alsace-Lorraine bien sûr. | Гости из города Клохблю в Эльзас-Лотарингии, конечно. |
Il prend la rue d'Alsace ! | Рю-д`Альзас. |
L'Alsace, l'Aquitaine, l'Auvergne, la Basse Normandie, l'île de France... | Эльзас, Аквитания, Овернь, Нижняя Нормандия, Иль-де-Франс... |
Du chevreuil, de la tourte de pintade, et de la bière d'Alsace. | Оленина, Гвинейский куриный пирог, и пиво из Эльзаса |