1) чередование
2) альтернатива, выбор
3) решение
II fцеремония посвящения (новичка) в матадоры
III adj (fém от alternatif)alternativementadv
попеременно, поочерёдно
ALTERNATION ← |
→ ALTERNE |
ALTERNATIVE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
a créé une réalité alternative | создавал альтернативную реальность |
a pas d'alternative | Другого выхода нет |
a pas d'alternative | другого пути нет |
a une alternative | другой способ |
air alternative | воздуха |
Alternative | Альтернатива |
Alternative | альтернативной |
alternative | альтернативных |
alternative | альтернативы |
alternative | вариант |
alternative | выбор |
alternative, Roland | вариант, Роланд |
alternative, Roland | другой вариант, Роланд |
améliorée et alternative | усиливающих и альтернативных |
aucune alternative | выхода |
ALTERNATIVE - больше примеров перевода
ALTERNATIVE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Je suis prête à vous donner une alternative, Mlle Bunch. | Я готова пойти на сделку, мисс Банч. |
Bien, j'ai peur que vous ne me laissiez aucune alternative. | Вы просто не оставляете мне выбора. Не могу найти требник. |
Pas d'alternative, Sir Humphrey, je n'ai pas osé lui dire la vérité. | – У меня не было выбора. |
Je n'ai plus d'alternative. | Что-ж, у меня нет выбора. |
Et je crois qu'il n'existe pas d'autre alternative que l'internement... définitif de la dame en maison de repos. Puis, avec le temps... | Думаю, нет альтернативы, как только оставить ее... в этом "приюте скорби". |
C'est regrettable pour elle mais il n'y a pas d'alternative. | Мне жаль подвергать её такому испытанию, но другого пути нет. |
Il n'y a pas d'alternative mon enfant. | -У нас нет выбора |
Les victimes de sa tyrannie n'avaient pas d'autre alternative que la mort avec ses plus cruelles agonies physiques... ou la mort avec ses plus abominables tortures morales. | " жертв инквизиции был выбор: либо смерть в чудовищных муках телесных, либо смерть в ужаснейших мучени€х нравственных. |
Mais votre refus de m'aider ne m'a pas laissé d'alternative. | Но ваш отказ не оставил мне выбора! |
Quelle est l'alternative ? | А если нет, то зачем? |
Je pourrais leur apporter une alternative. | Я могу редложить им альтернативу. |
Il prend l'alternative aujourd'hui. | Проходите, пожалуйста, проходите. - Располагайтесь. |
Notre seule alternative est de rester ici. Peut-être des années. | Мы можем только оставаться здесь, возможно годами. |
Je regrette de ne pouvoir trouver d'autre alternative logique. | Я сожалею, что не могу найти иных логических альтернатив. |
On dirait que j'ai pas d'alternative. | Ах, кажется, у меня нет другого выбора. |