ÉBOULEMENT перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ÉBOULEMENT


Перевод:


m

1) обвал, осыпание; осыпь; обрушение

éboulement de terre — оползень

éboulement de minerai — обрушение руды

2) текст. спуск

éboulement du fil — спуск нити


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

ÉBOULAGE

ÉBOULER




ÉBOULEMENT перевод и примеры


ÉBOULEMENTПеревод и примеры использования - фразы
éboulementобвал
éboulementобвала
l'éboulementобвала
l'éboulementобвале
un éboulementобвал

ÉBOULEMENT - больше примеров перевода

ÉBOULEMENTПеревод и примеры использования - предложения
Vous êtes-vous retrouvé dans un éboulement, M. Kusac ?Вы сами попадали в обвал, мистер Кьюсак?
On peut pas appeler ça un éboulement mais j'ai été coincé dans un ascenseur une fois, dans le magasin où je travaillais dans, entre la cave et le sous-sol.Конечно, вы можете сказать, что это не был обвал в прямом смысле этого слова, но однажды я застряла в лифте, в магазине, где я работала, между цокольным этажом и подвалом.
Un éboulement !Черт, обвал! Я выбираюсь!
Un éboulement s'est produit dans la salle d'énergie 57!Поломка в блоке 57!
Il y a eu un éboulement.Случился обвал.
Ou provoquer un éboulement sur nous.А могут устроить обвал и избавятся от нас таким образом.
Vos tests sismiques doivent avoir déclenché un éboulement inverse, créant l'ouverture.Должно быть, ваши сейсмотесты спровоцировали обвал, и возник проход.
L'éboulement qui a piégé le ver était autant un refuge qu'une prison.Камнепад, захлопнувший ловушку многие века назад... ставшую для этой твари и убежищем, и тюрьмой.
Le rebelle a dû périr dans un éboulement.Тот маки, скорее всего, умер в одном из обвалов...
Un éboulement a aplati "Monsieur Californie".Произошел обвал. Вилсону кранты.
Elle a été prise dans un éboulement.Она попала под обвал и чудом выжила.
On risque un autre éboulement.Значит, должен быть какой-то другой выход.
Mais ce matin, il y a eu un éboulement dans la mine.Но этим утром... у них произошел обвал.
Le tunnel était bloqué par un éboulement. J'ai vu de la lumière passée à travers une fissure dans le mur.Дорога была завалена обвалом, тогда я заметила свет, проникающий через трещину в стене.
C'est un éboulement, Madame.- Впереди яма, мэм. - Привет, Боб.


Перевод слов, содержащих ÉBOULEMENT, с французского языка на русский язык


Перевод ÉBOULEMENT с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki