adj
1) геом. противолежащий
2) бот. очерёдный, очерёднорасположенный
3) мат. знакопеременный
ALTERNATIVE ← |
→ ALTERNÉ |
ALTERNE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
alterne | очереди |
alterne | чередуем |
alterne | чередую |
ALTERNE - больше примеров перевода
ALTERNE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Le pire est quand c'est le stationnement alterné, car je dois la mettre derrière. | Хуже только, когда нельзя припарковаться в привычном месте, потому что тогда свободен только задний проезд, |
J'ai alterné la douceur, la fermeté, elle s'est retrouvée dehors vite fait. | Я был мягок, но твёрд. |
J'alterne avec le nord du parc. | Половину времени я живу с другой стороны парка. |
Pour son père, on a alterné entre les regrets et le fait qu'il a été un connard durant toute sa vie. | И мы то жалели его отца, то не любили его за то, что он всю жизнь был придурком. |
Alterne la ligne de basse, OK ? | Теперь смени на басовую... |
On alterne. | Мы их чередуем. |
Ils ont alterné les hauts et les bas. | Этот сезон - настоящие американские гонки. |
Peut-être que le Karma veut qu'on alterne. | Может, Карма хочет, чтобы мы выполняли свое предназначение по очереди? |
Le groupe alterne entre les sentiments d'ennui et de colère contre Jim. | Музыканты попеременно то хандрили, то откровенно злились на Джима. |
C'est enquiquinant. On est du même sang, mais on alterne entre la haine et l'amour. | Но они всегда вместе, нравится им это, или нет, потому что они связаны. |
Mon quartier est en stationnement alterné. J'ai dû déplacer ma voiture. | В моем районе переменная стоянка и мне пришлось найти свободное место, чтобы переставить свою машину. |
En principe, on alterne les week-ends, et on partage la semaine. | Обычно у нас выходные по очереди и по полнедели. |
- C'est une règle, on alterne... - Sur la même fille ? | Вот, чёрт, ребят, ну чё, команда в составе? |
alterné au pleins gaz arrière. | Реостатное торможение. Будем чередовать. |
Alterne! | Блокируй руками. Переключайся! |