ALTERNÉE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
alternée | альтернативной |
alternée | совместная |
alternée | совместной |
alternée | совместном |
alternée | совместную |
garde alternée | опеке |
garde alternée | совместная опека |
garde alternée | совместном владении |
garde alternée | совместную опеку |
la garde alternée | в совместном владении |
la garde alternée | совместную опеку |
On a la garde alternée | Он у нас в совместном владении |
réalité alternée | альтернативной реальности |
une réalité alternée | альтернативной реальности |
ALTERNÉE - больше примеров перевода
ALTERNÉE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
On dit que ses parents ont obtenu la garde alternée. | Мистер Холл, родители Кристиана оформили совместную опеку. |
Dimension alternée, ça te rappelle rien? | Альтернативное измерение, помните? |
Vous êtes dans une cellule de détention mystique, une réalité alternée. | Ты в мистической удерживающей клетке...альтернативной реальности. |
- Ça craint, la garde alternée. | - Совместная опека сосет. |
- La garde alternée... | - Ты должен, совместная опека. |
Tu as voulu la garde alternée pour payer moins de pension ! | Ты захотел совместную опеку только потому что таким образом ты платишь меньше алиментов. |
- Ce n'est pas ce que je veux, la garde alternée | Я не этого хочу. Я не хочу совместной опеки. |
-On souhaite une garde alternée. | Лучше, если мы будем его воспитывать поочередно. |
Vous croyez que cette garde alternée peut vraiment marcher ? | Думаешь, у них получится с этой совместной опекой? |
Avec la garde alternée. | - При общей опеке над ребёнком. |
On a la garde alternée ? | Он у нас в совместном владении? |
Quand je t'ai demandé la garde alternée, tu as refusé évidemment. | Теперь, когда я прошу тебя разделить со мной Лукаса, конечно, ты против. |
Je veux une garde alternée. | - Вашему сыну почти год, правильно? |
Si Lucas était votre patient et non le fils de votre meilleure amie, diriez-vous que la garde alternée est dans son intérêt ? | Вы бы сочли совместную опеку лучшим решением для него? Исходя из всего, что с ней произошло, |
La garde alternée, ce n'est pas si mal. | - Совместная опека - это не худший вариант... - Нет. - Пит. |