ECCÉITÉ ← |
→ ECCHYMOTIQUE |
ECCHYMOSE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
d'ecchymose | ни синяков |
ecchymose | синяк |
ecchymose | синяки |
ecchymose sur | синяк на |
l'ecchymose | синяк |
plus grande que l'ecchymose | больше, чем синяки |
que l'ecchymose | чем синяки |
une ecchymose | синяк |
une ecchymose | ушиб |
ECCHYMOSE - больше примеров перевода
ECCHYMOSE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Il porte une grosse ecchymose ø la pommette droite. | На правой стороне лица кровоподтек. |
Il faut surveiller cette petite ecchymose qui pourrait laisser des séquelles. | Так вот, единственное, на что нам нужно обратить внимание, это незначительный кровоподтек, что не опасно, но в дальнейшем может вызвать проблемы. |
Une simple ecchymose. | Это синяк. Он пройдет. |
Il avait aussi une ecchymose entre les yeux. | Был еще кровоподтек между глаз. Но фатальный -удар сзади. |
Japp parlait d'une ecchymose sur son visage. | Инспектор Джепп сказал, что на лице Ридберна был синяк. |
Pas d'ecchymose. | - Кровоподтёков нет. |
Juste une bosse et une belle ecchymose. | Только шишка на голове и большой синяк. |
mais ils ont débarqué avec une grande ecchymose rouge, quelqu'un a pris une photo de cela - blah, blah, blah... pleurs, pleurs, pleurs.. | Но потом появился здоровый красный синяк, кто-то это сфотографировал и пошло-поехало... Развели нюни... |
- Une grosse ecchymose, au milieu du dos. | Нет, обширная экхимотическая область, посреди спины. |
Pas de marques, d'ecchymose ? | Ни ушибов, ни синяков? |
Il n'y a pas d'ecchymose, mais je ne l'admet pas. | Синяка нет, но я этого не потерплю. |
Regarde, la même ecchymose, la même couleur terreuse; le même degré de décomposition que la main le jour où on l'a trouvée. | Та же бледность, тот же вид, тот же уровень разложения, как и у руки, когда мы ее нашли. |
C'est comme une ecchymose sur Ie cerveau. | Это как синяк...в мозгу. |
J'ignorais que j'aurais une ecchymose si vite. | Не думал, что так быстро появится гематома. |
Sinon, l'ecchymose serait apparue bien avant. | В любом случае, синяк должен был проявиться раньше. |