ÉCHAPPATOIRE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
a pas d'échappatoire | не убежать |
a une échappatoire | есть лазейка |
ai pris une échappatoire | увидела выход и им воспользовалась |
as un échappatoire | у тебя есть выход |
aucune échappatoire | нет выхода |
avait aucune échappatoire pour moi | Для меня нет выхода |
cherches un échappatoire | ищешь выход |
d'échappatoire | выхода |
échappatoire | выход |
échappatoire | лазейка |
échappatoire | лазейку |
échappatoire | побега |
échappatoire dans | лазейку в |
échappatoire pour lui | для него тоже |
Il n'y a pas d'échappatoire | Выхода нет |
ÉCHAPPATOIRE - больше примеров перевода
ÉCHAPPATOIRE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Humains imbéciles, il n'y a pas d'échappatoire ! | Глупые чело-веки, вам не спастись! |
Aucune échappatoire ? | Никакой лазейки, никаких исключений? |
Pas d'échappatoire. | Ты не отвертишься. |
Il n'y a pas d'échappatoire, sauf pour nous ! | Уже не сбежишь! |
Il n'y a pas d'échappatoire. | Вам не сбежать. |
Pour eux, il n'y a aucune échappatoire. | Но для них нет спасения, сэр. |
Il n'y a, bien sûr, aucune échappatoire. | Конечно, его нет. |
Les sujets ne reconnaissent personne. Ils sont convaincus d'être menacés et cherchent un échappatoire. | Пациенты не узнавали знакомых людей, становились истерически убежденными, что они в опасности и пытались сбежать любой ценой. |
Mais il faut trouver une échappatoire. | - Я знаю, что там легче всего напасть, но я еще должен придумать, как убраться оттуда. |
Il n'y a pas d'échappatoire | Выхода нет. |
Trouver une échappatoire... C'est a ca que tu penses ? | В этом контракте нет лазеек, можешь их не искать. |
Mais lui n'eut pas d'échappatoire - il quitta pour toujours les yeux humains et les maisons. | Но ему было некуда бежать - он навсегда оставил людей и дома. |
Une échappatoire à la réalité. | Сбежать от действительности. |
Elle constitue sa seule échappatoire. | На профессиональном языке это называется энантиодромией. |
Car je suis Oogie Boogie et tu n'as plus d'échappatoire | - Мистер Уги Буги И никуда ты не пойдешь |