f
высота (над уровнем моря)
en altitude — на большой высоте
faible altitude — небольшая высота
tourisme d'altitude — альпинизм, высокогорный туризм
vol d'altitude — высотный полёт
altitude de vol — высота полёта
prendre de l'altitude ав. — набирать высоту
ALTISTE ← |
→ ALTITUDINAL |
ALTITUDE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
35 000 pieds d'altitude | высоте 10,000 метров |
35 000 pieds d'altitude | на высоте 10,000 метров |
35 000 pieds d'altitude et | высоте 10,000 метров и |
35 000 pieds d'altitude et | на высоте 10,000 метров и |
35 000 pieds d'altitude et | на высоте 10,000 метров и ее |
à 35 000 pieds d'altitude | на высоте 10,000 метров |
à 35 000 pieds d'altitude et | на высоте 10,000 метров и |
à 35 000 pieds d'altitude et | на высоте 10,000 метров и ее |
à basse altitude | на низкой высоте |
À cette altitude | На такой высоте |
À cette altitude | На этой высоте |
à cette altitude | Так высоко |
à l'altitude | к высоте |
à notre altitude | на нашей высоте |
à une altitude | на высоте |
ALTITUDE - больше примеров перевода
ALTITUDE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
À 3000 mètres d'altitude, les escadrons adverses se ruent dans un "combat de chiens". | На высоте десять тысяч футов над землёй эскадрильи противников начали воздушный бой. |
Les deux derniers Allemands ont pris de l'altitude. | Оставшиеся двое немцев сели на хвост. |
Où R représente le rapport de compression et gamma... sera l'altitude... les axes des deux cylindres... forment un angle de 65 degrés. | В конечном виде оси обоих рядов цилиндров... Угол 65 градусов. Размеры цилиндров следующие... |
Ce doit être l'altitude. | Наверное, от высоты. |
Bien sûr, l'altitude. | Конечно, от высоты. |
- C'est l'altitude, d'après elle. | - Она говорит, что это от высоты. Она говорит? |
Juste un peu trop d'altitude. | Слишком высокий градус алкоголя. |
L'altitude, sûrement. | Должна была быть отличной. |
Quelque part entre ici et Amarillo, à 3000 m d'altitude. | Где-то между нами и Амарилло, на высоте двух миль. |
Dumbo bat le record d'altitude | ДАМБО СТАВИТ НОВЫЙ РЕКОРД РЕКОРД ВЫСОТЫ |
10 ou 15 d'altitude. | Высота примерно от 10 до 15. |
Ce gars a perdu sa fille à Salt Lake City. Puis il dit que l'altitude est de 1646 mètres. | Там парень потерял девушку в Солт-Лейк Сити, а потом вдруг поднимается на высоту в 5 тысяч 400 футов. |
C'est l'altitude. | - Это из-за высоты. |
J'étais à une grande altitude. | Я был на огромной высоте. |
L'altitude... me donne des battements de coeur. | Я тебе вот, что скажу... Жизнь наверху слишком тяжела для меня. |