ÉCHINE перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ÉCHINE


Перевод:


I f

1) хребет, позвоночник

••

avoir l'échine souple — низкопоклонничать

courber {plier} l'échine — смиряться, покоряться

frotter l'échine à qn — вздуть, взгреть, поколотить кого-либо

2) шейка, шейная часть свиной туши, поясничная часть говяжьей туши с боками

II f архит.

эхин


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

ÉCHIFFRE

ÉCHINER




ÉCHINE перевод и примеры


ÉCHINEПеревод и примеры использования - фразы
échineспине
échineхребет

ÉCHINE - больше примеров перевода

ÉCHINEПеревод и примеры использования - предложения
Fais-les tomber devant les pieds de Tes serviteurs et courber l'échine devant Toi.Я приехал попрощаться, сегодня я уезжаю из Москвы. Куда вы направляетесь? В армию.
Il faut courber l'échine.Теперь мой девиз - не высовываться.
Je ferai comme vous. Il faut courber l'échine.Может мне последовать твоему девизу?
Je m'échine pas à gagner des sous... pour que tu vas t'en fiche plein la lampe.Я не собираюсь тратить свои кровно заработанные на твои чертовы выпивки!
Je leur briserai l'échine...Спины сломаю... Спины сломаю...
Ces nouveaux maîtres peuvent peut-être m'empêcher de lancer un roc par jeu ? Ou de descendre dans la plaine et briser l'échine à un ennemi ?Эти новые хозяева, быть может, помешают мне бросить, играя, камень, или спуститься на равнину, чтобы сломать противнику хребет?
Damnés, ils se rompent l'échine pour quatre arpents de terre, et puis ils se les font manger.Проклятые, они горбатятся на четырёх акрах земля, а потом позволяют объедать себя.
Elle est l'échine de la nuit.Хребет ночи.
Par-delà les feux dans le ciel, le lait d'Héra... et l'échine de la nuit, l'esprit de Démocrite s'élance.Разум Демокрита вырвался за пределы далеких костров, молока Геры и хребта ночи.
Je m'échine à t'expliquer les choses. Rien à faire - résultat nul.Учч тебя, ччч, а толку ни грамма.
Sa poitrine frémit. Lorsqu'il frôla son mamelon, une sensation agréable lui parcourut l'échine...В то же мгновение он припал к её соску, а по её спине пробежал сладостный трепет.
Alors soudainement, j'ai été frappé par une révélation... la manière dont le corps d'une femme est fait... la manière dont le corps de l'homme lui répond... le feu brûlant en mon échine... le désir intense de fusionner...Затем мне неожиданно явилось откровение. Как устроено женское тело, как мужское тело реагирует, огонь горит во мне, сильное желание соединиться в одно целое, в одну яркую вспышку.
Donne-moi un nom et tu pourras t'en aller avec l'échine intacte.Назови мне имя, и я позволю тебе выйти отсюда с целым позвоночником.
Je m'échine à organiser la fête du siècle pour mon père en deux jours !Я пытаюсь устроить юбилей века, который уже через два дня!
La panique. Elle me grimpait l'échine comme le début d'une frénésie d'acide.Паника Поползла мурашками по спине, как первые симптомы наркотического кайфа.


Перевод слов, содержащих ÉCHINE, с французского языка на русский язык


Новый французско-русский словарь

échiner


Перевод:

vt

1) переломить позвоночник, хребет; избить; убить

2) сильно утомлять; изнурять работой

- s'échiner


Перевод ÉCHINE с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki