ÉCLAIREUR перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ÉCLAIREUR


Перевод:


1. m воен.

разведчик; разведывательный, дозорный корабль; самолёт-разведчик

envoyer qn en éclaireur — послать кого-либо разведать что-либо; прощупать почву

2. m (f - éclaireuse)

скаут (во Франции)

3. m

1) эндоскоп

2) лампа подсвета


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

ÉCLAIRER

ÉCLAIREUSE




ÉCLAIREUR перевод и примеры


ÉCLAIREURПеревод и примеры использования - фразы
bon militaire envoie toujours un éclaireurхорошая военная тактика - послать разведчика
éclaireurразведку
éclaireurразведчик
éclaireurразведчика
en éclaireurв разведку
en éclaireurведущим разведчиком
en éclaireurна разведку
envoie toujours un éclaireurтактика - послать разведчика
l'éclaireurразведчик
militaire envoie toujours un éclaireurвоенная тактика - послать разведчика
un éclaireurразведчик
un EclaireurСледопыт

ÉCLAIREUR - больше примеров перевода

ÉCLAIREURПеревод и примеры использования - предложения
Envoyez un éclaireur.- Вышли разведчика.
Vous accomplirez votre tâche d'éclaireur jusqu'à ce que je sois prêt à marcher contre Osceola.Вы будете выполнять свою миссию разведчика... до тех пор, пока я не буду готов выступить против Оцеолы.
Allez en éclaireur avec quelques hommes.Пойдите в разведку с несколькими людьми.
Ecoutez, un bon militaire envoie toujours un éclaireur.Послушайте, есть хорошая военная тактика - послать разведчика.
Un bon militaire envoie toujours un éclaireur, c'est vous qui le dites.Есть хорошая военная тактика - послать разведчика. Ты сам так говорил.
Le meilleur éclaireur et traqueur de la région.Самый надежный разведчик и следопыт в штате.
Tu partiras en éclaireur, ce soir.Ты ночью разведаешь, что там впереди.
- Un petit vaisseau éclaireur.Маленький корабль-разведчик, капитан.
- La taille d'un vaisseau éclaireur. Mais configuration inconnue.Сенсоры показывают его размером с корабль-разведчик, но конфигурация незнакома.
La petite taille de l'appareil suggère un vaisseau éclaireur.Малые размеры корабл* говорят о быстроходном судне-разведчике с одной-двумя особями.
J'espère qu'en étant éclaireur, je trouverai ma femme, général.Сэр. Считаю, что поступив в разведку, я смогу найти свою жену, генерал.
En plus, vous n'avez pas I'air d'un éclaireur.Кроме того, ты совсем не похож на разведчика.
Un éclaireur a une certaine allure, comme Kit Carson.Разведчики выглядят, по-особенному. Как Кит Карсон, например.
Je voulais être éclaireur, vous avez deviné mon métier juste en me regardant.Я просился в разведчики, но вы определили мою настоящую профессию, с первого взгляда!
Et iI veut être éclaireur.А теперь, просит меня стать разведчиком.


Перевод слов, содержащих ÉCLAIREUR, с французского языка на русский язык


Перевод ÉCLAIREUR с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki