ÉCLAMPSIE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
éclampsie | эклампсии |
éclampsie | эклампсИя |
pré-éclampsie | предэклампсии |
pré-éclampsie | преэклампсии |
pré-éclampsie | преэклампсия |
une pré-éclampsie | преэклампсия |
ÉCLAMPSIE - больше примеров перевода
ÉCLAMPSIE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
J'ai remarqué une légère éclampsie. | Но у вас небольшая предэклампсия. |
Pré-éclampsie. | Какая причина? |
Pré-éclampsie. | Предэклампсия. |
La TA est bonne. Pas d'antécédents de pré-éclampsie. | Кровяное давление в норме, в предыдущих берменностях предэклампсии не было. |
Donnez-lui du magnésium pour la pré-éclampsie. | И начните давайть ей магний, на случай предэклампсии. |
- Ce n'est pas de la pré-éclampsie ? | Так это не предэклампсия? |
J'avais raison : pré-éclampsie. | Это то, что я говорил. Предэклампсия. |
La faiblesse musculaire - ne cadre pas avec la pré-éclampsie. | Мышечная слабость это не симптом предэклампсии. |
La pression sanguine est bonne, pas de pré éclampsie. | Давление в норме, нет преэклампсии. |
La patiente est enceinte, ça pourrait être une pré éclampsie. | Пациентка беременна, это может быть преэклампсия. |
C'est une éclampsie. | Это эклампсИя. |
Votre maladie s'appelle "éclampsie". | У тебя болезнь, которая называется эклампсИя. |
Vous pouvez avoir une éclampsie jusqu'à un mois après l'accouchement. | ЭклампсИя может возникнуть в течении месяца после родов. |
C'est leur première lueur d'espoir en une semaine. La pré-éclampsie, c'est grave. | это был их первый момент надежды за всю неделю преэклампси€ - это серьезно. |
Césarienne 5 semaines avant terme, suite à une pré-éclampsie. | — На пять недель раньше срока. Из-за преэклампсии делали кесарево. |