ÉCORCHÉ перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ÉCORCHÉ


Перевод:


1. adj (fém - écorchée)

с содранной кожей, обнажённый (о мышцах и т. п.)

chat écorché разг. — драная кошка

2. m

1)

écorché vif — человек, с которого живым содрали кожу

une sensibilité d'écorché vif — тонкая чувствительность

crier {hurler} comme un écorché разг. — кричать как оглашенный

2) изображение тела с обнажёнными мышцами

3) изображение внутреннего устройства машины; компоновочная схема


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

ÉCORCHAGE

ÉCORCHÉE




ÉCORCHÉ перевод и примеры


ÉCORCHÉПеревод и примеры использования - фразы
a été écorchéс него сдирали кожу
as écorché l'oreilleухо, теперь
as écorché l'oreille. Jeухо, теперь я
écorchéкоснулся
écorchéс него кожу
écorchéс него сдирали кожу
écorché l'oreilleухо, теперь
écorché l'oreille. Jeухо, теперь я
écorché le genouколено
écorché vifкожу
été écorchéс него сдирали кожу
il a été écorchéс него сдирали кожу
Il a été écorché vifС него содрали кожу
m'as écorché l'oreilleмне ухо
m'as écorché l'oreilleмне ухо, теперь

ÉCORCHÉ - больше примеров перевода

ÉCORCHÉПеревод и примеры использования - предложения
Je me suis écorché le bras.Руку только поцарапал.
Vladimir sera écorché vif !Мы с Владимира кожу сдерем!
Tu es mauvais comme un ours au derrière écorché.Бесишься как медведь с ободранным задом!
Je sais que vos nerfs sont à vif comme ceux d'un bœuf écorché.Наши мозги как вчерашняя говядина на прилавке у мясника.
Charrié par le courant, il peut s'être écorché contre l'estacade.Возможно травма, когда тело было в воде и ударилось об пирс.
Ou écorché vif.Снять кожу с живого человека.
Une erreur et on écorche une étoile ! Ou on frôle une supernova et la balade est vite terminée !Без точного расчета... мы влетим прямо в звезду или отлетим слишком близко к сверхновой... и на этом наше путешествие очень быстро закончится.
- Je me suis écorché.-и я оцарапываю мой палец.
Un écorché cet homme.У него сегодня плохой день.
Les frères Gallo, Ernest et Julio, des noceurs, ont écorché des Mexicains... et les ont obligés à les porter sur leurs épaules... aux fêtes d'avant-jeu dans le parking au Colisée.Братья Галло, Эрнест и Хулио, колбасеры, которые могли бы с пары мексиканцев кожу содрать А потом заставить их нести себя на плечах в сопроводительной замыкающей колонне.
Tu me tues. Je suis tout écorché.Ты меня доконала, я воспаленный.
Je me suis écorché le genou.- Да. Немного колено ушиб.
Il l'avait vraiment écorché.Он очень заезжен.
- ll a pas disparu. ll a été écorché vif.Он пропал.
OK, trois jours. Puis il les tue avec une arme à feu, les écorche et s'en débarrasse, à chaque fois dans une rivière différente.Три дня держит, затем убивает, сдирает кожу и топит тело.


Перевод слов, содержащих ÉCORCHÉ, с французского языка на русский язык


Новый французско-русский словарь

écorchée


Перевод:

adj (fém от écorché)

écorchement


Перевод:

m

сдирание кожи, шкуры

écorcher


Перевод:

vt

1) сдирать кожу; драть шкуру (также перен.)

écorcher vif разг. — спустить шкуру, живьём съесть

••

il crie comme si on l'écorchait — он кричит словно его режут

il crie avant qu'on l'écorche — он кричит безо всякой причины; до него ещё не дотронулись, а он уже кричит

2) оцарапать, содрать, ссадить

••

ça lui écorcherait la gueule de dire... разг. — неужели уж ему так трудно сказать...

3) разг. терзать

écorcher l'oreille, écorcher les oreilles — драть уши, терзать, резать слух

écorcher la langue — коверкать язык

4) разг. обдирать, драть втридорога

écorcher un client разг. — содрать большую цену, драть три шкуры с покупателя

- s'écorcher

écorcherie


Перевод:

f

1) живодёрня

2) утилизационный завод

3) разг. обдираловка

écorcheur


Перевод:

m

1) живодёр; съёмщик шкур

2) машина для съёмки шкур

3) перен. обдирала; жулик

4)

les écorcheurs ист. — вооружённые бандиты, грабившие крестьян во время Столетней войны


Перевод ÉCORCHÉ с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki