m
1) киноэкран
écran panoramique — широкий экран
projeter sur l'écran — демонстрировать фильм
porter à l'écran — экранизировать
le petit écran — телевидение
écran de projection — (кино)экран
écran (publicitaire) — рекламная передача (по телевидению, по радио)
écran vidéo, écran de visualisation — экран для визуального вывода
••
crever l'écran разг. — заткнуть за пояс
2) кино, киноискусство
3) ширма, экран, щит; щиток; защитная перегородка; помеха
faire un écran de sa main — заслониться рукой
écran antibruit — противошумовая защита
écran de verdure — защитная полоса зелёных насаждений; заслон
écran de cheminée — каминный экран
écran paraneige — снеговой щит
écran forestier — лесозащитная полоса
écran de fumée — дымовая завеса
••
faire écran — 1) заслонять, загораживать 2) мешать видеть или понимать
4) радио, эл. экран; экранирующая сетка; экранирующая оплётка (кабеля)
5) водонепроницаемое покрытие
6) (свето)фильтр
7) (в приложении) служащий для защиты, для прикрытия
société écran — "дутая" фирма
crème écran — защитная мазь
ÉCRABOUILLER ← |
→ ÉCRASANT |
ÉCRAN | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
à écran plat | с плоским экраном |
À l'écran | на экран |
a l'écran | на экране |
à l'écran et | на экране и |
à l'écran secret | до экрана смерти |
accéder à l'écran secret | дойти до экрана смерти |
affiche à l'écran | на экране |
allume l'écran | экран |
Angle arrière sur écran | Задний обзор на экране |
Angle arrière sur écran, Capitaine | Задний обзор на экране, капитан |
avec écran | с монитором |
avec écran de | с монитором |
avec écran de contrôle | с монитором |
bas de l'écran | строкой внизу экрана |
Bascule l'écran | Поверни экран |
ÉCRAN - больше примеров перевода
ÉCRAN | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Et se déroulent devant moi des scènes si obscures, que je ne peux les décrire sur l'écran blanc. | Моему взору рисуются картины столь мрачные, что всю полноту их не вместит белоснежное полотно экрана. |
Ce que vous verrez à l'écran, c'est une série d'images abstraites qui pourraient vous venir à l'esprit si vous entendiez cette musique dans une salle de concert. | На экране вы увидите изображение различных абстрактных фигур, которые, возможно, создаст ваше воображение, когда, находясь в концертном зале, вы будете слушать эту музыку. |
Au fait, Casse-Noisette n'apparaît pas à l'écran. | Щелкунчик на экране не появится. |
J'ai alors réalisé qu'elle était non seulement un membre indispensable de l'organisation, mais aussi une personnalité de l'écran dont personne n'avait encore remarqué les possibilités. | И тогда я понял, что это не только очень важный член компании, но и персонаж для фильма, чьи возможности никто из окружающих никогда не замечал. |
Je veux un écran de fumée. | Добавь масла в топку бойлера. -Мне нужна дымовая завеса. |
Nous autres, gens d'écran, sommes peu habitués aux discours. Aussi allons-nous mimer nos remerciements. | Киноактёры обычно не очень умеют произносить речи. |
Vous n'êtes qu'une ombre sur l'écran ! | Вы не живые люди из плоти и крови! |
- Quelqu'un parle derrière l'écran ! | -Кто это? -Кто-то говорит из-за экрана. |
On lira sur l'écran que c'est pas moi qui parle ? | Я что, должна прилюдно признаться, что не могу говорить и петь сама? |
Dans la grotte, je l'ai peint comme on l'a vu sur l'écran. | Я был в пещере и рисовал его таким, каким мы видели его на экране. |
Quiconque est capable de réparer cet écran est digne des meilleurs. | Всякий, кто смог бы починить экран после того взрыва, разбирается в своей области более, чем хорошо. |
J'ai connecté mon LPl à l'écran de contrôle et j'en ai déduit un nombre de cinq. | Я соединил мой ЛПИ с экраном визуального наблюдения и насчитал всего пятерых. |
Ro-Man est apparu a l'écran, il a dit qu'on était les cinq derniers sur la Terre. | Робо-век говорил с нами через экран. Он сказал, что мы последние люди на Земле. |
Nous devons reconnecter les circuits de l'écran. On émettrait un message sans que Ro-Man le capte. | Нам нужно переделать схему экрана, чтобы он смог передавать сигнал и робо-век не смог заметить этого. |
Si Alice avait reconnecté l'écran, tu aurais pu parler avec la base sans que Ro-Man nous découvre. | Если бы Элис успела переделать схему, ты бы мог связаться с платформой и робо-век ничего бы не узнал. |