ÉCROULÉ ← |
→ ÉCROULEMENT |
ÉCROULÉE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
écroulée | упала |
elle s'est écroulée | она упала |
est écroulée | отключилась |
maison s'est écroulée | дом рухнул |
s'est écroulée | отключилась |
s'est écroulée | пошла под откос |
ÉCROULÉE - больше примеров перевода
ÉCROULÉE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Oh, bonté divine, toute la paroi s'est écroulée ! | О Боже! Весь верх пещеры осыпался. |
Après le passage de la perturbation, elle s'est écroulée. | После того, как помехи закончились, она сразу упала. |
- Le lieutenant Romaine? - Elle s'est écroulée au même moment. | Когда вы стреляли из лазеров, она рухнула. |
Elle s'est écroulée. - Quoi ? | Его снесли. |
Toute la ville s'est écroulée. | Целые дома исчезли с лица земли. |
Ma maison s'est écroulée, ma femme est morte sur le coup, je pense. | Мой дом разрушен. |
Soudain, il y a eu le tremblement de terre. La maison s'est écroulée sur nos têtes. | Я помню, что внезапно земля начала дрожать. |
Ça aurait pu être notre petit secret. Mais tu t'es écroulée. | Это могло бы стать нашим маленьким секретом. |
Mêlée écroulée. | Слишком много игроков на поле. |
Elle s'est écroulée. | После этого она вырубилась. |
Ma plume s'est comme cassée... I'organe de mon imagination s'est comme tari, et la fière tour de mon génie s'est comme écroulée. | Ощущение, словно сломалось перо... иссох источник мысли, вдохновенья... словно рухнула гордая цитадель моего дарованья |
Je me curais les dents. Ils se pelotaient, elle s'est écroulée, il est parti. | Чистил зубы, и они там обжимались в комнате, она отключилась, и он смылся. |
Pour ceux qui nous rejoignent maintenant, je répéte que deux avions ont percuté les tours de New York et que l'une d'elles s'est écroulée il y a une dizaine de minutes. | Для тех, кто только что присоединился к нам, я повторяю,.. ...что два самолёта врезались в нью-йоркские башни-близнецы. Одна из них рухнула всего десять минут назад. |
Ce matin à 7h50, la partie centrale du Pont Song-su s'est écroulée... | Сегодня в 7:50 неожиданно обрушился мост Сангсу в Сеуле. |
La structure s'est écroulée. | Внутри здания разрушение конструкций. |